有奖纠错
| 划词

El Brasil está muy interesado en el proceso de revitalización de la Asamblea General.

巴西对大会的进程极感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización de la Asamblea General también hace tiempo que debería haberse llevado a cabo.

大会也同样是早就应该开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad política debe revivirse porque el riesgo es sumamente elevado.

我们的政治意愿,因为有关利益如此大。

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada israelí ofrece una verdadera oportunidad de revitalizar el proceso de paz.

以色列的脱离接触计划提供一个和平进程的真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.

经过的联合国能在这一努力中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Con la voluntad política necesaria, la cumbre de septiembre puede revitalizar a las Naciones Unidas.

既然已经有的政治意愿,九月的首脑会议将能联合国。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

在我们考虑如何加强和本组织时,我们应该为我们的子孙万代这样做。

评价该例句:好评差评指正

Sobre estos temas debemos trabajar en el futuro y también, sobre todo, para reactivar las metas del Milenio.

我们今后须在这些问题上努力,首先是千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que otra vez se desvanezcan las renovadas esperanzas de revitalización de la cuestión del desarme nuclear.

我们不应允许核裁军问题的新希望再次破灭。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

评价该例句:好评差评指正

Ahora es preciso superar esos obstáculos o carencias e impulsar e intensificar la estrategia en todos sus aspectos.

目前应该克服这些障碍或缺陷,并从各个方面和加强这一战略。

评价该例句:好评差评指正

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出的,这一行动创造路线图的机会。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la revitalización de la Asamblea General y el fortalecimiento del Consejo Económico y Social deben considerarse prioridades.

大会和加强经济及社会理事会,应被视为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación también espera con interés los debates sobre la revitalización de la labor de la Comisión y sus resultados.

阿塞拜疆代表团还期待着对委员会的工作及其成果的讨论。

评价该例句:好评差评指正

De manera semejante, nadie pondría en entredicho la pertinencia de las propuestas que hizo el Secretario General para revitalizar nuestra Organización.

同样,没有人会否认秘书长提出的关于本组织的建议的意义。

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国政府间机构,使之能应对二十一世纪的需

评价该例句:好评差评指正

Hay que revitalizar a las Naciones Unidas, darles un nuevo dinamismo, para prepararlas eficazmente a hacer frente a los problemas del mundo contemporáneo.

我们兴联合国,以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Para promover esta renovación del Tratado, el Canadá ha propuesto nuevos acuerdos, incluida la celebración de conferencias anuales de los Estados Partes.

促进《不扩散条约》,加拿大提出各种新安排,包括每年举行缔约国会议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搀兑, 搀扶, 搀和, 搀混, 搀假, 搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Y quiero añadir ahora que necesitamos una profunda regeneración de nuestra vida colectiva.

现在想补充需要重振的集体生活。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Qué se platica del asumpto que he tomado de resucitar y volver al mundo la ya olvidada orden caballeresca?

要在这个世重振游侠骑士之道是怎么评论的?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nos sentimos muy cerca y sabéis que tenéis nuestra solidaridad y que contáis con el trabajo y el compromiso de todas las Administraciones para que podáis reconstruir, cuanto antes, vuestras vidas, vuestra economía, y rehacer así vuestros proyectos con ilusión.

到彼此紧密相连,你要知道对此同身受,所有政府部门都努力工作,承诺将尽快重建你的生活,重振经济,并保障你重新开启所憧憬的计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 潺潺的, 潺潺声, 潺潺作响, 蟾蜍, , 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接