有奖纠错
| 划词

El 29 de mayo, el Movimiento por la Justicia y la Igualdad volvió a ocupar el pueblo de Gereida, en Darfur meridional, a pesar del acuerdo alcanzado en febrero entre el Gobierno, los movimientos rebeldes y la Misión de la Unión Africana en el Sudán de que todos los combatientes se retirarían de Gereida y otros tres pueblos.

尽管政府、反叛运动和非盟驻苏丹特派团在2月达成协议,规定所有作战人员撤离南达尔富尔Gereida和其他三个,正义与平等运动最近于5月29日新占领了Gereida

评价该例句:好评差评指正

Como informé el mes pasado, el Gobierno se retiró de Labado, la primera de cuatro aldeas que había prometido abandonar durante la reunión de la Comisión Mixta celebrada en febrero, tras lo cual los rebeldes no se movilizaron para ocupar la posición, sino que la Misión de la Unión Africana en el Sudán desplegó una fuerza reducida, como habían pedido las partes, para que sirviera de fuerza permanente de separación y estabilización entre las partes en ese escenario concreto.

就如我在上个月里提到,政府从拉巴多撤出,这联合委员会2月份会议中政府承诺撤出四个村庄中第一个。 反叛集团并没有采取行动新占领该地点,而非盟驻苏特派团按照各方要求,部署了一小支部队,作为在该特定地点上各方之间一个能发挥稳定作用全时缓冲力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接