Como consecuencia de esas disposiciones, varias mujeres han perdido cargos importantes.
几名女由于这些规定而失去了重
。
También deseo expresar mi sincero agradecimiento al Magistrado Fausto Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, y aprovechar esta oportunidad para felicitarlo por haber sido nombrado a tan importante cargo.
我还向前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)庭长福斯托·波卡尔法官表示由衷的感谢,并借此机会祝贺他被任命担任这一重
。
La segmentación de género del mercado laboral plantea otro desafío para la mujer en la economía, ya que impide su ingreso a los sectores en los que predominan los hombres y su acceso a puestos importantes de dirección y otros puestos de toma de decisiones.
劳动市场上的两性分类对参与经济的女又提出了额外的挑战,阻止她们进入以男子为主的
门和获取管理和其他决
的重
。
El Presidente Bakiev (habla en ruso): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y desearle pleno éxito en su compleja y responsable tarea.
巴卡耶夫总统(以俄语发言):首先,主席先生,我祝贺你在联合国60周年纪念之际当选大会本届会议主席这一重
,并祝愿你在履行这一责任重大和艰巨的任务时取得圆满成功。
Las mujeres ocupan cargos importantes en el poder judicial, incluido el de Presidente del Consejo de Estado; hay tres presidentas de tribunal, y 34 de 56 presidentes de sala y 115 de 404 jueces de instrucción son mujeres. De un total de 2.811 magistrados 922 son mujeres.
女在司法
门拥有重
的
,包括国务
员会主席;三名法院院长是女性,在总共56名法庭庭长中有34名为女性,在总共404名预审法官中有115名为女性,在2 811名地方官员中,922名是女性。
El número anual de solicitudes se calcula que es de 1.000, en su mayoría relativas a los derechos de las mujeres en el trabajo, el despido de mujeres embarazadas y de mujeres con posterioridad al parto, asuntos relacionados con el empleo, el espíritu empresarial y las mujeres que ocupan puestos importantes.
每年收到的申请大约有1 000份,其中大多与工作中的女权利、解聘孕
和产
、就业相关问题、创业和担任重
的
女有关。
Celebra, igualmente, que la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, haya aprobado la creación de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, pero estima que ese importante puesto debería ser como mínimo de categoría P-5 y pide al Secretario General que haga uso de sus facultades discrecionales para reclasificarlo.
此外,大会第五十七届会议批准设立性别问题和提高女地
问题特别顾问这一
,挪威对此表示满意,但认为这一重
的
至少应定为P-5级,并请秘书长行使自己的酌处权来重新为这一
定级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。