有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

,对于各国的量刑政策,工作组并非完全不予关注。

评价该例句:好评差评指正

En una decisión trascendental de este año, el Tribunal Supremo fijó una política de condenas en casos en los que el tráfico no va acompañado por violencia abierta.

在今年的一项重要裁决中,最高法院针对无公开暴力为的贩运活动制订了一项量刑政策。

评价该例句:好评差评指正

Se aduce que, en estos casos, los jueces están facultados no sólo para determinar el alcance de la pena sino también para decidir si el delincuente debe ser penado.

据称,在上述这些情况下,法官不但有权决定量刑的尺度,而且有权决定要不要对罪犯进惩罚。

评价该例句:好评差评指正

También presentó una apelación contra su condena por desacato, sobre la base de que no se le leyó ningún cargo antes de ser sentenciado y de que la pena fue desproporcionada.

他还判决之前未向他宣读罪指控,而且量刑不当的为由,就针对他藐视法庭罪的判决,提出了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Lógicamente, según cual sea la importancia del papel que haya cabido a cada participante, su situación puede variar en cuanto a la severidad de la condena y los magistrados internacionales pueden dictar sentencias diferentes.

当然,每一个参与人在量刑中的地位会视其作用的重要性而定,国际法官可能判处不同的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Se está revisando asimismo la legislación vigente para determinar las sanciones aplicables no sólo a los casos de violencia doméstica entre cónyuges, sino también a los cometidos por o contra otros miembros de la familia.

此外,正在对现立法进确定对家庭暴力的量刑,家庭暴力不光指配偶之间的暴力,也包括其他家庭成员之间的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Desde la promulgación del artículo 203A, ha habido un constante aumento en el número de sentencias de delitos de tráfico y en los últimos dos años, se han dictado varias sentencias muy estrictas contra los traficantes.

自第203A条颁布来,对贩运罪的量刑一直在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

Si bien tendrían la obligación de incluir en su legislación penal interna delitos por lo menos equivalentes a los enumerados en el Protocolo propuesto, las Partes en el Convenio no encontrarían impedimento alguno para establecer o mantener disposiciones jurídicas internas más severas que las del Convenio.

公约缔约国有义务做到国内法对犯罪为的量刑至少等同于拟定议定书中对犯罪为的量刑,但不排除通过或维持比公约更为严格的国内法条款。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de armas de destrucción en masa viene a agregarse al marco existente de controles jurídicos y administrativos: si un delito es punible con arreglo a la Ley de armas de destrucción en masa y con arreglo a otra ley vigente, se aplicará al delincuente la ley que imponga la pena más severa.

《大规模毁灭性武器法令》补充了现有的法律和政管制措施:凡任何罪,如果根据《大规模毁灭性武器法令》及任何其他现法律都应受到惩罚,罪犯应按照量刑较重的法律受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵变, 兵不血刃, 兵船, 兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接