有奖纠错
| 划词

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发是瑞典人所

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了不褪色荣誉,他们名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interinato, interinidad, interino, interino,, interinsular, interior, interiorano, interioridad, interiorismo, interiorista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.

舞蹈,肌肉,的头发,法国口音。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Era un precioso bote de aluminio con un hilo dorado en la línea de flotación.

那是一艘美丽的铝艇,吃水线有一道条纹。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.

妈妈有点儿矮,她有卷发;她名字是克里斯汀娜。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Enferma o no, ayer encontré un pelo rubio en su camisa.

这是不是病态,反正昨天在他衬T恤上发现了一根的头发。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Y el campo, un poco enfermo ya, parece que se dora de las notas caídas del alegre revuelo florido.

的音响落向萎靡的田野,重新唤起了欢乐和繁华。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que todos os acordáis del efecto visual del famoso vestido azul y negro ¿o era blanco y dorado?

相信所有人都记得著名的黑蓝衣服或者是衣服的视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

Un bosque de columnas, adornadas con esculturas, rodeaban la sala donde se encontraba la enorme estatua de oro de Artemisa.

用柱子材料,雕像装饰,大厅周围是巨大的Artemisa雕像。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Arena dorada, aguas cálidas, gente fraternal y amable clavadistas cayendo a una altura de 35 metros desde La Quebrada.

的沙子,暖的海水,友善的人们,还有从35米高的拉克夫拉达悬崖跳下来的友好的潜水员。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Sin duda le sorprenderá saber que vuelo por el cielo y que caigo en una lluvia de chispas de oro.

等你听说飞上天空并撒下一阵的雨点后,你一定会感到惊讶的。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Todos sabemos que los colores típicos de la navidad son el verde y el rojo y el dorado pero ¿sabéis que significa?

们都知道圣诞节的颜是绿,红,但是这代表什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小银和

¡Que bello está el cielo esta tarde, Platero, con su metálica luz de otoño, como una ancha espada de oro limpio!

今天午后,天空显得多美,小银。秋天的属般的光芒,就像一支纯净的阔剑!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por indicación de Félix mandé también hacer para la puerta una placa dorada con la inscripción en letra inglesa Chez Sirah - Grand couturier.

按照菲利克斯的建议,让人做了一块的牌子挂在门口,上面用英文字母写着“ChezSkah(切丝·希拉赫髙级时装)”。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Le traería bellotas y anémonas mojadas de rocío, y diminutos gusanos de luz para que fueran como estrellas en el oro pálido de sus cabellos.

他会给她找些皂斗和露水浸透了的秋牡丹,还有萤火虫可以做她淡头发中间的星星。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Caía del pinar vecino un leve concierto de trinos exaltados, que venía y se alejaba, sin irse, en el manso y áureo viento marero que ondulaba las copas.

的海风轻拂着邻近的松林,随着树梢的起伏摇曳,若即若离地送来阵阵婉啭袅绕的小鸟们的轻声合唱。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Cuando, al mediodía, voy a ver a Platero, un transparente rayo del sol de las doce enciende un gran lunar de oro en la plata blanda de su lomo.

中午,去看小银。一束十二点钟的透明阳光在它柔软的背上聚集成一块巨大的光斑,闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Primero, en la calle de la Ribera, la casilla de Arreburra, el aguador, con su corral al Sur, dorado siempre de sol, desde donde yo miraba a Huelva, encaramándome en la tapia.

起先是里维拉街那卖水的阿雷布拉的小茅舍,院子朝南,里面永远充满着的阳光。常常爬上墙垣,从那儿眺望韦尔瓦。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se puso los pantalones estrechos, pero no se cerró las presillas ni se puso en el cuello de la camisa el botón de oro que usaba siempre, porque tenía el propósito de darse un baño.

他穿的裤于是紧绷绷的,没有扣上钮扣,衬衣领子也不象平常那样扣上扣子,因为他准备洗澡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vio una mujer vestida de oro en el cogote de un elefante. Vio un dromedario triste. Vio un oso vestido de holandesa que marcaba el compás de la música con un cucharón y una cacerola.

他看见大象背上一个穿着衣服的女人;看见一只悒郁的单峰骆驼;看见一只装扮成荷兰姑娘的狗熊,它用匙子和盘子打着音乐拍子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El retemblor iba en aumento según tiraba y pudo ver en el agua el negro- azul del pez, y el oro de sus costados, antes de levantarlo sobre la borda y echarlo en el bote.

他越往回拉,钓丝就越是颤巍,他看见水里蓝的鱼背和的两侧,然后把钓丝呼的一甩,使鱼越过船舷,掉在船中。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Las camas de mamá y papá Oso estaban deshechas, pero lo realmente increíble fue que en la cama del Osito había una niña de rizos color oro, que descansaba plácidamente sin que nadie la hubiese invitado.

熊妈妈和爸爸的床乱七八糟,令人意外的是,在小熊的床上有一个卷发的女孩,安静地睡着,虽然没有人邀请她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interlobular, interlocución, interlocutor, interlocutoriamente, interlocutorio, intérlope, interludio, intérludio, interlunio, intermaxilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接