有奖纠错
| 划词

La cámara fotográfica tiene un lente óptico.

这个相机有光学镜头

评价该例句:好评差评指正

Esta película es mala, pero tiene algunas secuencias muy interesantes.

这部电影拍得很差,但是有几组镜头挺有趣的。

评价该例句:好评差评指正

El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.

经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.

闻部将会将这一每日电视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。

评价该例句:好评差评指正

Bloomberg Radio ha manifestado un especial interés en este tipo de programas breves, más acordes con la audiencia general de los Estados Unidos, que escucha programas de música con pequeños segmentos de noticias.

Bloomberg电台对这些短特别感兴趣,因为它们收听闻短讯部分交切镜头音乐的主流听众更为合拍。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面了这些伤害。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán oculto —el que no se exhibe frente a las cámaras ni se expone a la vigilancia de las Naciones Unidas— ejercer los propios derechos puede ser una decisión de vida o muerte.

在隐藏的阿富汗(不在摄像镜头或联合国监测者面前的阿富汗),行使自己的权利可能是一个生死的选择。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos consternados cuando las pantallas de televisión mostraron las imágenes de las trágicas muertes, la destrucción y el sufrimiento de nuestros semejantes en las zonas devastadas, que se extienden desde Asia hasta las playas africanas del Océano Índico.

当电视屏幕显示从印度洋的亚洲沿岸至非洲沿岸的受灾地区的我们人类同伴的悲惨死亡、毁灭和痛苦的镜头时,我们感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

评价该例句:好评差评指正

La Misión ha determinado que esa camioneta, tal como se puede observar en la grabación de televisión en circuito cerrado del banco HSBC, existía realmente y había estado en el lugar, tal como se ha dicho, inmediatamente antes de la explosión que causó la muerte del Sr.

调查团已确定,根据汇丰银行闭路电视镜头的记录,这样的卡车确实存在,而且正如上所述,在爆炸即将夺去哈里里先生的生命之前它出现于现场。

评价该例句:好评差评指正

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

No, yo delante de las cámaras, no, yo detrás.

我不会站到镜头前的,我要在镜头后面。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Esta es la toma más cara.

这是经费最贵的一个镜头

评价该例句:好评差评指正
精选

Dice que le encanta mirarme a través de la cámara.

他说他超爱看我在镜头下的样子。

评价该例句:好评差评指正
精选

“¿Sólo a través de la cámara? ” le pregunto yo.

“只喜欢看镜头下的我吗?”我问他。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que los actores están pensando.

我肯这些演员都在想(怎样面对镜头)。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que los actores están pensando qué tienen que hacer en el momento exacto frente de la cámara.

我敢肯,演员们都在想面对镜头的瞬间要做些什么才好。

评价该例句:好评差评指正

Para recrear esta intensa secuencia, el equipo se inspiró en Adolf Hitler y el ejército nazi.

为了拍摄这个紧凑的镜头,制作团队从阿道夫·希特勒和纳粹军队中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si usas un lente de 100x podrás verlas como puntos y con 400x o 1000x ya puedes ver su forma.

如果你用的是100倍的镜头,你将看到细菌就是一些小点,而用400倍或1000倍的镜头,你可以看到它们的形状。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Después de Gran Hermano empezaron a surgir muchos más concursos parecidos, en los que el principal aliciente era ver cómo un grupo de personas hacían su vida delante de las cámaras.

继“老大哥”之后,类似的综艺节目纷纷出现,节目的最大看点就是镜头前的一群人是如何生活的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ni el echar arenilla en un instrumento de gran sensibilidad, ni una hendidura en uno de sus cristales de gran aumento, serían más perturbadores que una emoción fuerte en un temperamento como el suyo.

在精密仪其中落入砂粒,或者他的高倍放大镜镜头产生了裂纹,都不会比在他这样的性格中掺入一种强烈的感情更起扰乱作用的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inflable, inflación, inflacionario, inflacionismo, inflacionista, inflado, inflador, inflamabilidad, inflamable, inflamación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接