有奖纠错
| 划词

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为们自由的长大

评价该例句:好评差评指正

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una hija ya mujer.

的女儿已经长大了。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños que crecen en circunstancias especialmente difíciles necesitan atención particular (véase la sección VI infra).

在极为困难的环境中长大的幼儿需要受到特殊关(文第七节)。

评价该例句:好评差评指正

Como joven refugiada de 13 años a causa de la guerra de Rwanda, me vi obligada a crecer con una rapidez increíble.

由于卢旺达的战祸,我13岁成了难民,被迫长大成人,速度快得让人难以相信。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos pretender que se conviertan en adultos tolerantes si en la escuela aprenden a despreciar a las personas de otras religiones o etnias?

如果们在学校里学习了蔑视其信仰和族裔的人,我们怎能指望长大后容忍?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mayoría de de los que se viven en ciudades de los países en desarrollo tienen ante sí más riesgos que oportunidades.

然而,绝大多数发展中国家城市中长大的人面临的危险大于面临的机会。

评价该例句:好评差评指正

La educación, en particular la de las niñas, no se consideraba algo necesario cuando la mayoría de la población rural de más edad estaba creciendo.

农村年龄较大的人多数都在长大,可还没有确定,尤其是女必不可缺。

评价该例句:好评差评指正

El deseo más ferviente de las generaciones mayores es ver, con orgullo, crecer a las jóvenes para que tomen el relevo de los asuntos de la comunidad.

老一代人最强烈的愿望就是自豪地看到年轻一代长大成人,以接管社会事务。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

在这种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿是这种环境的产物;儿本身并不是症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Considerando las consecuencias de esto en el comportamiento de las personas adultas que fueron maltratadas de pequeñas, estos resultados no auguran nada bueno para la estabilidad familiar y social en el futuro61.

从儿时受到虐待长大成人后的表现来看,这些调查结果预示今后家庭和社会稳定将受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Observan que, pese a los considerables logros, la igualdad entre los géneros en el caso de los jóvenes sigue siendo una cuestión apremiante, en particular porque las actitudes hacia la mujer se forman durante los años de transformación del comienzo de la edad adulta.

们指出,虽然在实现青年人性别平等方面取得了相当进展,但这仍然是一个迫切问题,一个主要原因是一个人对女性的态度是在/她长大成人的过渡时期形成的。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres resultan víctimas de la violencia casi siempre cuando son relativamente jóvenes; en cambio, las mujeres corren riesgo de convertirse en víctimas a una edad mucho más avanzada. En cuanto a los actos de violencia en el hogar, 80% son cometidos por hombres y 20% por mujeres.

子成为家庭暴力受害者主要是在小时候,而妇女成为受害者可能是在她们长大以后;在所有的家庭暴力事件中,80%是由男人干的,而20%是由妇女干的。

评价该例句:好评差评指正

Una característica de las sociedades modernas es que un número cada vez mayor de niños pequeños crecen en comunidades multiculturales y en contextos marcados por el rápido cambio social, en los que las creencias y expectativas sobre los niños pequeños también están cambiando debido, entre otras cosas, a una mayor conciencia sobre sus derechos.

现代社会的一个特点是,越来越多的幼儿在多文化社会中长大们所处的环境在发生迅速的社会变革,在这一环境中,有关幼儿的看法和对幼儿的期望也在发生变化,其中包括更多地承认幼儿的权利。

评价该例句:好评差评指正

En Tailandia el Ministerio de Trabajo organiza jornadas profesionales para los jóvenes de los centros de detención, mientras que Bulgaria dispone de programas especiales destinados a proporcionar orientación y asesoramiento profesionales a los jóvenes criados en instituciones con el fin de ayudarles a prepararse para la transición al mercado de trabajo en el mundo exterior.

在泰国,劳动部为拘留中心的青少年安排了职业日活动,而保加利亚实行特别方案,向在机构中长大的青年人提供职业指导和咨询,帮助们准备向外界职场过渡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dibranquios, dibujante, dibujar, dibujo, dibujos animados, dicacidad, dicariofase, dicarion, dicasio, dicaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Yo me encargo de que sea criado en una buena familia.

我会负责让他在一个好的家庭里长大

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.

我很难过因我不知道长大以后做什么。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Cuando sea grande quiero ser como ella.

等我长大了,我要成样的女人。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Veo que has crecido, sobre todo después de ver ese estómago.

看你这肚子,你长大了啊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero los árboles pequeños habrán crecido.

但是小树可能已经长大了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ser mayor no es el problema. Olvidar lo es.

正的问题不在于长大,而在于遗忘。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Sí hijo sí, se nota que te has hecho mayor.

没错,儿子,确实可以说明你已经长大了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hasta que llegue ese día la cuidaremos.

我们一直长大成人吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando tienes hijos y ves cómo crecen.

或者说你有了子女,你看他们怎么长大

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero claro, tendremos que ver cómo es cuando crezca.

但显然,我们得看看他长大后是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Blancanieves fue creciendo y se hacía más bella cada día.

白雪公主一天天长大,一天天变美。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otros han crecido entre estas paredes.

其他的也是在这里长大的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

¡Qué ganas tengo de que Caillou sea mayor para enseñarle a jugar a rugby!

希望Caillou快点长大,我还能带他玩橄榄球!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá los ve desde que era pequeño, será que los peces han crecido mucho.

爸爸是很久以前见到它们的,现在鱼儿都长大了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Además, cuando los pollitos crecen, los niños pierden interés y los abandonan.

另外,小鸡长大后,孩子们会失去兴趣,扔掉它们。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看一番后长大嘴巴呆住了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No tengo ni idea de ¿Cómo se hace mayor un niño lobo?

我不知道 狼孩子是怎样长大成人的呢?

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

¿Y a ti qué te gustaría ser cuando seas grande? ¡Dinos en los comentarios!

长大以后想成什么呢?在评论区留言告诉我们吧!

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando los dos niños eran ya mayorcitos murió su padre.

当这两个孩子长大了一些的时候,他们的爸爸去世了。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Ya veo que has crecido, ¿Supongo que no puedo hacer nada?

看来你确实是长大了,我看我也没什么别的办法了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicha, dicharacha, dicharachero, dicharacho, dichero, dicho, dichosamente, dichoso, dicíclico, diciembre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接