有奖纠错
| 划词

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们可能甚至要对其丈夫滋病毒抗体放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.

消除社会上对滋病毒消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.

每年有1 900万以不安全方式中止避孕,其中包括滋病毒抗体呈

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.

有人指出,对于滋病毒呈吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.

与甲状腺微粒体抗体病人有过接触人,22%-20%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.

但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假和假阴情况。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

侮辱可能造成家庭隐瞒滋病毒抗体诊断,在家庭内部形成很大压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.

随着这种病在高发地区扩展,滋病毒检查日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.

由于两滋病毒抗体受到侮辱,并引起进一步歧视和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.

滋病毒呈每名以色列公民都有权在7个地区滋病治疗中心任一处接受几乎免费治疗。

评价该例句:好评差评指正

La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.

滋病毒检测呈母亲不能哺乳,因为有三分之一感染都是哺乳造成

评价该例句:好评差评指正

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名滋病毒人传递了奥林匹克火炬。

评价该例句:好评差评指正

La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.

滋病毒呈约在15 000人左右,感染梅毒约为60 000人。

评价该例句:好评差评指正

Además, en un caso, como resultado de una recomendación del Tribunal, el Ministro otorgó un visado de dos años a una víctima de tráfico a la que se había diagnosticado VIH positivo.

另外,在一个案件中,根据法院建议,部长向一名被诊断滋病毒呈贩运活动受害者签发了一个两年期签证。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管化验结果会提供强有力科学证据和证明,但样本化验呈阴会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

评价该例句:好评差评指正

El estigma también significa que cuando una mujer contrae el VIH el apoyo familiar no es seguro; es muy frecuente que sufra el rechazo de la familia y puede perder su tierra y sus propiedades después del fallecimiento del esposol.

耻辱还意味着滋病毒不一定能得到家庭帮助;她们可能遭到拒绝,并在丈夫死后被剥夺财产。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".

印度一项研究得出类似结论,“在血清反应阴阳不同配偶中,男子是阴时,与丈夫是情况相比较,更有可能受到配偶和婆家排斥和孤立”。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo que se persigue es promover la calidad de la atención prenatal alentando a los profesionales de la salud a ofrecer pruebas de diagnóstico y, en caso de obtenerse resultados positivos, a proceder al tratamiento de la madre y su pareja con el fin de evitar la transmisión del virus al feto.

运动目标是促进提高产前护理质量,具体方法是鼓励卫生保健人员提供诊断测试,并在测试结果呈情况下对母亲及其伴侣进行治疗,以避免感染婴儿。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la mujer y el SIDA, las actividades se centrarán en: a) combatir la desigualdad, el estigma y la discriminación por motivos de género; b) fortalecer los vínculos entre la salud sexual y reproductiva y el VIH mediante, entre otras cosas, la elaboración de programas para las mujeres seropositivas; y c) trabajar con la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA para intensificar las asociaciones y aumentar las actividades de promoción.

(a) 防止两、耻辱和歧视;(b) 加强健康和生殖健康与滋病毒联系,包括拟订针对滋病毒抗体方案;(c) 与全球滋病问题联盟协力扩展伙伴关系并加强宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


falúa, falucho, falún, fama, famado, famatinita, famélico, famiente, familia, familia extensa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, y muy bonito. Tiene género masculino.

,并且非常小。它名字

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

El pelo de Ana es castaño, porque acompaña a pelo que es masculino.

Ana头发栗色,修饰pelo形容词应

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como esta palabra es masculina, pudo influir en que la gente dijera " el mapa" .

因为这词,所以影响人们也说el mapa。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué " la hoja" es femenino y " el árbol" masculino?

为什么“叶子”阴性但“树”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si el objeto es masculino, el color también es masculino.

果一个物体,颜色也

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y qué pasa con las palabras masculinas que terminan en -a?

那些以a结尾却词又怎么回呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Las cosas tienen nombre, entonces las cosas tienen un nombre masculino o femenino.

物都有名字,因此物都有其阴性或者名字。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Hay palabras que han pasado como femeninas y se han vuelto masculinas?

有没有词汇由阴性变为呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La mayoría de palabras masculinas que terminan en -a son palabras que vienen del griego.

大多数以a结尾词来源于希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Muy bien, ahora ya sé que es masculino.

,现在我知道你说

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que pasaron como masculino, cambiaron de género y ahora han cambiado otra vez.

或者说,这些词传入时,后来变成阴性,现在又变回

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.

我要来给你讲讲辨别一个名词或名字,到底阴性一些规则。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que sabes otros ejemplos de nombres en masculino o femenino en español o tienes dudas con algunas palabras.

我敢肯定你也知道西语里别的或阴性名词,或者说你对有些单词也有着疑惑。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las palabras que acabamos de ver son masculinas por etimología, es decir, que vienen de otras palabras masculinas en otras lenguas.

我们刚刚看到词从词源上都,也就说,它们来源于其他语言中词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este uso en el que la opción masculina engloba tanto a hombres como a mujeres se llama " masculino genérico" .

这种既包括男性也包括女性选择被称为“通用”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por ejemplo, antes se podía escuchar " la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... y etimológicamente eran palabras masculinas.

,之前我们会听到" la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... ,其词源

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En español todas las palabras que terminan en -a son femeninas y todas las que terminan en -o son masculinas, ¿no?

西班牙语中,以字母a结尾单词为阴性,以o结尾,对吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces, es fácil entender por qué la Real Academia Española considera que palabras como " nosotros" , " amigos" , " vecinos" , aunque estén en masculino, incluyen tanto a hombres como mujeres: es el masculino genérico que tiene su origen en el latín.

那么,我们就很容易理解为什么皇家语言学院认为比“nosotros”、“amigos”、“vecinos”单词,虽然,但包括男性和女性:因为它源于拉丁语通用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


famosamente, famoso, fámula, famular, famulato, fámulo, fan, fañado, fanal, fanáticamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接