有奖纠错
| 划词

Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.

所有这一切都在没有可耻附加条件要求情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加定书国内程序。

评价该例句:好评差评指正

Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.

关于签署此项协定附加定书谈判正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tuvo un papel importante en el proceso de establecimiento del Protocolo adicional.

日本对制订附加定书进程作出了献。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟起草附加定书应取消这样规定。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA ha realizado varias inspecciones en el marco del Protocolo Adicional.

原子能机构在附加定书框架内开展了若干次检查。

评价该例句:好评差评指正

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织款机制同样附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加定书普遍性。

评价该例句:好评差评指正

La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.

进行中勘探将为附加产品检测提供次表层生物和基因。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.

在原子能机构附加定书普及化方面,已达成缓慢、稳定、进展。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se describe la situación de la Convención y de su Protocolo Facultativo.

本报告说明《公约》和《附加定书》现况。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, el protocolo adicional a los acuerdos de salvaguardias amplias ha demostrado su eficacia.

近些年来,全面保障协定附加定书已证明其价值。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Permanente proporcionará información adicional sobre la salvaguarda de las armas biológicas en su debido momento.

芬兰常驻代表团将于适当时候提交关于保护生物武器附加材料。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia prevé completar su proceso de ratificación al Protocolo Adicional en un futuro muy próximo.

俄罗斯计划在近期内完成附加定书批准过程。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que haya una coherencia normativa, un mejor reparto y una ayuda libre de ataduras.

它涉及到政策连贯性、改进提供方式和不附加条件援助。

评价该例句:好评差评指正

La información adicional proporcionada por los representantes facilitó el debate y la labor de toma de decisiones del Comité.

各位代表提供附加资料为委员会作出决定辩论和工作提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo Adicional y la elaboración de salvaguardias fortalecidas e integradas son las pruebas más recientes de ello.

附加定书》通过和强化综合保障措施制定这方面最新体现。

评价该例句:好评差评指正

Debería reforzarse la facultad de verificación del OIEA mediante la aplicación universal del Protocolo Adicional al Acuerdo de salvaguardias.

原子能机构核查权力应当通过普遍适用保障监督协定附加定书予以加

评价该例句:好评差评指正

La pronta universalización de los protocolos adicionales aumentaría mucho la capacidad del Organismo en materia de inspección y verificación.

早日实现附加定书普遍签署,将极地提高原子能机构视察和核查能力。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利汇率,这附加隐藏费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


样式的, 样样, 样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力指导与练习

Sí, cuando sale del aeropuerto se cobra una tarifa especial, suplemento de 4 euros.

,出机场时候需要交纳一个特殊附加4欧。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Pues, en el email que le vayáis a responder y adjuntáis el archivo nuevo y le podéis poner " mil disculpas" .

好吧,在您要回复并附加新文件电子邮件中,您以写“一千个歉意”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, tienen muchísimo material adicional, como podcasts para practicar la escucha y juegos para que no se te olviden las palabras que acabas de aprender.

另外,他们还有大量附加材料,例如于练习听力播客和游戏, 这样您就不会忘记刚刚学过单词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando pensamos en el género de las personas, nuestra mente suele recurrir al esquema con el que nos educaron: dos géneros, cada uno correspondiente a un sexo, y cada uno con una serie de características adheridas que aprendimos que eran " naturales" .

当我们性别时,我们想常常诉诸于我们成长过程中模式:两种性别,每一种都对应一种性别,每一种都有一系列我们认为是“自然” 附加特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖风, 妖怪, 妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接