有奖纠错
| 划词

1.El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

1.非洲大陆是世界上降水情况最不稳定的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.

2.极度缺水和降水过量都导致不同形式的社会经济不安全。

评价该例句:好评差评指正

3.Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.

3.每个类型的气候都有的小气候,反映了降水量和雨季的长短。

评价该例句:好评差评指正

4.Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.

4.环境影响因素可包括:昼夜差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

评价该例句:好评差评指正

5.Otros proyectos incluyen la fabricación de un satélite para la observación de los gases de efecto invernadero y un radar para la medición de precipitaciones mundiales y de doble frecuencia.

5.这一领域的目包括研发室气体观察卫星和全球降水测量/双频率降水雷达。

评价该例句:好评差评指正

6.Este proyecto puede elaborar mapas mundiales de precipitaciones cada tres horas y, por tanto, servirá de ayuda a los sistemas de alerta y predicción de inundaciones en los países en desarrollo que carezcan de redes telemétricas.

6.这一目可每三个小时制作世界范围的降水地图,从而在没有遥测技术网络的情况下协助在发展中国家建立水灾预报和警报系统。

评价该例句:好评差评指正

7.Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

7.我们正在了解大气污染、酸性降水室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mondaoídos, mondapozos, mondar, mondarajas, mondarina, mondejo, mondo, mondón, mondonga, mondongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

1.La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

的分布不均导致频繁的旱灾和水灾。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

2.Suele llover más intensamente entre julio y agosto, mientras que en el resto del año apenas caen unas gotas.

通常7.8月份更加强烈,然而在一年的其他时间几乎不怎么下雨。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Aunque el cambio climático también traerá más vapor de agua y con ello más precipitaciones.

尽管气候变化也会带更多的水蒸气和更多的机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

4.En ese mes se registraron muchos extremos en temperatura y precipitación en diversas partes del mundo.

在那个月,世界各地都记录到了许多极端的温度和机翻

「Radio ONU2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Al regresar a la tierra, la lluvia y la nieve cambian el paisaje, disolviendo y descomponiendo la roca en un proceso conocido como erosión.

落下,侵蚀地表,使岩石溶解或解,也就是风化。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

6.A medida que el planeta se calienta, se espera que se produzcan más precipitaciones extremas, lo que provocará inundaciones más graves porque el aire caliente retiene más humedad.

地球变暖,预计会出现更极端的,由于暖空气含有更多的水分, 从而导致更严重的洪水。机翻

「Radio ONU2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

7.Se pronostica que el calentamiento global tendrá impactos significativos que afectarán a la agricultura, la temperatura, el dióxido de carbono, los deshielos, la precipitación y la interacción entre estos elementos.

预计全球变暖将对农业、温度、二氧化碳、解冻、和这些元素之间的相互作用产生重大影响。机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

8.El Servicio Meteorológico Nacional informó que las lluvias van a continuar durante toda la jornada y las malas condiciones siguen hasta por 48 horas, con ráfagas intensas de viento, abundante caída de agua y posible granizo.

国家气象局报告称, 雨将持续全天, 恶劣天气将持续长达48小时,阵风强、量大, 可能有冰雹。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mónita, monitor, monitorio, monitorización, monitorizar, monja, monje, monjía, monjil, monjío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接