有奖纠错
| 划词

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有安排除外

评价该例句:好评差评指正

Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.

于证明和电子签字除外

评价该例句:好评差评指正

Todos los ministerios (excepto los que aún se están estableciendo) tienen dependencias de idiomas.

各部(正在组建除外)都设有语言部门。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明阐明。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些任何除外情形都应为数有限,并在法律中明说明。

评价该例句:好评差评指正

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应明列出。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de derecho extranjero requerirá un acuerdo escrito especial, excepto en casos de declaración financiera.

⑵ 要适用外国法律,须达成特别书面协议,但财务证明任务除外

评价该例句:好评差评指正

A menos que haya precedentes, o que se haya obtenido un asesoramiento similar anteriormente sobre la cuestión.

以往曾有先例,或之前已就有取得类似意见案件除外

评价该例句:好评差评指正

Los bancos abren de lunes a viernes de las 9.30 a las 15.30 horas, salvo en los feriados públicos.

银行营业时间为周一到周五每天上午9时30分至下午3时30分,公共节假日除外

评价该例句:好评差评指正

El capítulo 2 (salvo la parte 2.5) del Código Penal se aplica a todos los delitos penalizados por esta Ley.

《刑法》第2章(第2.5部分除外)适用于一切违反本法行为。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.

在上述情况以及认识到自然独占特殊情况下,其中一些协定还载有具体除外条款。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, esa tercera parte deberá actuar con el consentimiento del solicitante, salvo situaciones que estén fuera del control del solicitante.

当然,此类第三方行为必须首先征得申请人同意,申请人无法控制情势除外

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la excepción de las operaciones a corto plazo, se sugirió que el plazo se fijara en 180 días.

于短期除外情形,据建议,该期限应固定为180天。

评价该例句:好评差评指正

Todos los datos se refieren a personas, excepto el personal externo, cuyos datos se recogen como equivalentes en puestos de tiempo completo.

所有数据均指人员,但记录为专职同等资历外部人员除外

评价该例句:好评差评指正

Las palabras "salvo en los casos en que determinadas prácticas violen la legislación nacional y sean contrarias a las normas internacionales" requieren comentario.

“但违反国家法律和不符国际标准特殊习俗除外”这些措词需要作一些评论。

评价该例句:好评差评指正

Deberá ponerse especial cuidado en suprimir las cláusulas de exclusión de las fuerzas armadas cuando se negocie la redacción de los artículos pendientes.

在谈判于未达成协议各条款用语时候,对于删除于武装部队除外责任条款,应当谨慎审议。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción del Afganistán, Estonia, Mauricio, Myanmar y Sudáfrica, que reiteraron que no habían tipificado aún todos los delitos que abarcaban los Protocolos.

阿富汗、爱沙尼亚、毛里求斯、缅甸和南非除外,这几个国家重申,它们尚未立各项议定书所所有犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo cabe decir de la población estudiantil en general, con excepción del sector druso en el que las diferencias se estaban suprimiendo rápidamente.

学生总数中情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分差距也正在缩小。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asociacionismo, asociado, asociar, asociativo, asocio, asolación, asoladadar, asolador, asolamiento, asolanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德(上)

Ya, en esto, estaba aderezada la cena, y todos se sentaron a la mesa, eceto el Cautivo y las señoras, que cenaron de por sí en su aposento.

这时,晚饭准备好了,大家都坐到桌吃饭,只有俘虏和女人们除外,他们在房间里吃饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asomarse, asombradizo, asombrado, asombrador, asombrar, asombrarse, asombro, asombrosamente, asombroso, asomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接