有奖纠错
| 划词

Según el Estado Parte, el Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Apelación no consideraron convincente el argumento del autor de que había caído en una trampa para incriminarlo, a la vista de las pruebas contundentes obtenidas mediante el testimonio de los policías que sorprendieron al autor en la habitación del hotel con la presunta víctima y el de los trabajadores sociales, el fiscal y el médico que entrevistaron a la víctima después de la detención del autor.

缔约国认为,据在旅馆房间抓到提交人和据称受害人的警察所提供的证词,及提交人被逮捕后与据称受害人访谈的社会工作者、检察官和所作的证词而获得的大量证据,审判法庭和上诉法庭认为提交人关他被陷害的抗辩不可采信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


童子鸡, 童子军, 童子痨, , 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Alguien lo habrá colocado allí para inculparme.

“有人把短剑放在那里,故意要

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo aplica a los modelos: si alguien tomó una foto tuya, esta podría usarse sin tu consentimiento para alimentar a las IAs o incluso para generar imágenes falsas para inculparte o ridiculizarte.

同样适用于模特:果有人拍了你的可以在未经你同意的情况下被用到AI,甚至生成假的图像来或嘲弄你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统购统销, 统计, 统计出席人数, 统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接