有奖纠错
| 划词

Según el Estado Parte, el Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Apelación no consideraron convincente el argumento del autor de que había caído en una trampa para incriminarlo, a la vista de las pruebas contundentes obtenidas mediante el testimonio de los policías que sorprendieron al autor en la habitación del hotel con la presunta víctima y el de los trabajadores sociales, el fiscal y el médico que entrevistaron a la víctima después de la detención del autor.

缔约国认为,鉴于根据在旅馆房间抓到和据称受害的警察所的证词,捕后与据称受害访谈的社会工作者、检察官和医生所作的证词而获得的大量证据,审判法庭和上诉法庭认为关于他陷害的抗辩不可采信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剪影, 剪应力, 剪纸, 剪子, , 简报, 简编, 简便, 简称, 简单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃

16 No hablarás contra tu prójimo falso testimonio.

16 假见证陷害人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简短无理的, 简而言之, 简分数, 简化, 简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接