Se consideró que esta enmienda propuesta implicaba la supresión de la referencia al párrafo 5) en el apartado b) del párrafo 7).
据建议,该提案随之产生的修正将是在第(7)(b)款中删去对第(5)款的提及。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提高生产率这要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El TNP estipula la aplicación de salvaguardias a los materiales nucleares en los Estados Partes no poseedores de armas nucleares y ello requiere el establecimiento de un sistema nacional de contabilidad y control de materiales nucleares (SNCC), pero no lleva asociado el requisito de la protección física.
《不扩散武器条约》要求对无武器缔约国的材料实施保障,并因此有必要建立“国家衡算控制系统”,但实物保护不是项随之产生的要求。
En vista de todos estos principios, disposiciones y directrices, el derecho a un recurso efectivo, que pone en marcha el derecho a un proceso imparcial en materia penal, parece ser un derecho crucial que no puede suspenderse, ni en períodos de paz ni durante los conflictos armados, sean internos o internacionales.
从所有这些条款、原则和准则来看,得到有效补救的权利以及随之产生的在刑事诉讼中接受公正审判的权利,似乎成为项在和平时期或武装冲突期间均不可减损的权利,无论是国内冲突还是国际冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。