有奖纠错
| 划词

Estas desigualdades había que atribuirlas a diferencias en los niveles de ingreso y a decisiones de política explícitas o implícitas.

此种不平等归因于收入水平及明示或隐性政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Programa 21 de forma que se conserve y preserve el conocimiento tradicional y tácito, evitando investigar la innovación sólo por la innovación en sí misma.

执行21世纪议程方式应是保持和维护传统知识和隐性知识,避免为了创新而创新。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo controló varias manifestaciones y actos que podían ser conflictivos sin que se produjera ningún incidente, incluso la visita del Presidente serbio Boris Tadic, en febrero.

科索沃警察部队成功地处理了若干起游行示威事件和隐性敏感事件,包括塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇2月来访活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se expresó la preocupación de que el requisito pudiera considerarse como una cláusula encubierta sobre la “identidad del porteador” que, según se dijo, no resultaría aceptable en muchos ordenamientos.

不过,有与会者提出关切,即该要求可被视为“承运人身份”隐性条款,据称这在许多法域中并不受到支持。

评价该例句:好评差评指正

El sector de los servicios es mucho más capaz de absorber el desempleo oculto que el sector industrial, ya que tiene menos concentración de capital y predomina la producción en pequeña escala30.

服务部门工业部门更适合吸收隐性失业人员,因为它资本密集度较小,而且小规模生产为主。

评价该例句:好评差评指正

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被社会认为是犯罪。

评价该例句:好评差评指正

“El aumento del empleo en el sector de los servicios puede indicar o bien una transición positiva de la economía hacia niveles de productividad más altos, o un número más elevado de desempleo oculto en servicios de baja productividad”28.

“服务部门就业人数增加可能表明经济向较高生产力水平顺利过渡,也可能反映生产力低下服务业存在着众多隐性失业人员。”

评价该例句:好评差评指正

Según las disposiciones laborales de la Entidad, no está prevista la posibilidad de trabajar simultáneamente la jornada completa con dos empleadores, pese a que con ello se podría asegurar un mejor nivel de vida a un empleado o empleada y a su familia, por lo que no se considera declarado ninguno de los dos empleos.

按照劳动条例,没有在两个雇主那里全职就业可能性,尽管此类安排可确保雇员及其家人更高生活水平,因此,所有此类工作都被视为隐性就业。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la violencia contra la mujer es a menudo un delito oculto, el Departamento de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa ha tratado de promover la toma de conciencia acerca de la cuestión, entre otras cosas, con una campaña de publicidad en los canales nacionales de televisión y radio en colaboración con el Comité Directivo Nacional sobre la Violencia contra la Mujer.

由于对妇女暴力通常为隐性犯罪,他所在部门与对妇女暴力问题国家指导委员会合作,采取种种措施特别是利用国家电视台和广播电台开展广告活动,此来提高公众对此问题认识。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Tavares Da Silva pregunta si se han efectuado investigaciones para determinar los obstáculos concretos al empleo de la mujer, como la necesidad de obtener el consentimiento de sus esposos o la existencia de presiones sociales ocultas, y señala que, según una encuesta llevada a cabo por una organización no gubernamental, el 55% de las adultas de Turquía todavía piden permiso a sus esposos antes de salir del hogar.

Tavares da Silva女士询问,研究工作是否已经查清了阻碍女性就业阻碍,例如需要得到丈夫同意或隐性社会压力;她指出,非政府组织调查显示,土耳其55%成年女性仍然需要得到丈夫允许后才能离家外出。

评价该例句:好评差评指正

En el presente estudio se llega a la conclusión de que el inciso a) del artículo 5 de la Convención entraña una doble significación: obliga a los Estados partes no sólo a desarrollar una política activa para eliminar las imágenes estereotipadas del hombre y la mujer, por ejemplo en los medios de difusión y en la enseñanza, sino también a escudriñar en la legislación y las políticas para descubrir la presencia de estereotipos de género que estén ocultos.

调查得出结论,《消除对妇女一切形式歧视公约》第5a条具有双重意义:它迫使各缔约国不仅要执行禁止男女陈规定型形象积极政策,例如在媒和教育中,而且还必须仔细审查存在着隐性性别陈规定型法律和政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


央告, 央求, 央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El primero con los alelos " marrón sí" dominante, y " marrón no" recesivo.

在第一种等位基因中,“强褐色基因”基因,“弱褐色基因”基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A estos últimos se les conoce como " alelos dominantes" y a los tímidos como " alelos recesivos" .

因此,表力强的等位基因即为“基因”,表力弱的为“基因”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲继承的都基因,病症才会表

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocurre cuando ambos padres tienen al menos una copia del gen recesivo, pudiendo estar " oculto" o no.

双亲都至少有一个基因时,这种情况就会发生,基因可能会被“藏起”,也可能不会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos los individuos de la primera descendencia tenían una copia del alelo dominante y otra del recesivo, aunque la flor blanca quedaba " escondida" en el genotipo.

二代的每个个体都有一个基因和一个基因,虽然在它们的基因型中,白花的状没有表露

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es porque ambos heredaron un alelo del pelo rubio, pero como es recesivo quedó oculto en su genotipo, pues también heredaron del pelo negro, dominante, del otro abuelo.

因为,你的双亲都有金发基因,但由于基因,在基因型中没有表,但同时,你的双亲也都从另一方继承了黑发基因,基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y la única manera de que aparezca el color de ojos claros, es que coincida con los dos alelos recesivos de " marronicidad" y " verdicidad" .

若想眼睛浅色,唯一的方法便,两个等位基因——“褐色基因”和“绿色基因”中都基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también ocurre que el marrón es dominante sobre el verde, así que para que se exprese el fenotipo de ojos verdes, el gen de ojos marrones debe tener dos recesivos.

,也会发生褐色基因强于绿色基因的情况,因此,若想表型为绿色眼睛,褐色等位基因中的两个就必须都基因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扬程, 扬程抽水站, 扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接