有奖纠错
| 划词

Es una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

新型布料,难以置信它既能防冻又能抗暑。

评价该例句:好评差评指正

El programa de aprendizaje creativo se ha ampliado con una increíble rapidez.

创造性学习方案以难以置信速度在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ocurren a veces casualidades increíbles.

有时会发生令人难以置信巧合。

评价该例句:好评差评指正

Tras 23 años de guerra nos enfrentábamos a una serie de retos, incluso a un país con una infraestructura física e institucional destruida en un grado increíble.

在23年战争之后,我们当时面临着些挑战,其中包括该国有形础结构和机构性础结构已经被破坏到难以置信程度。

评价该例句:好评差评指正

Constituye una transgresión especialmente atroz que el personal de las Naciones Unidas y personal conexo explote o abuse sexualmente de miembros de la población que ha acudido a proteger y servir.

联合国工作人员和有关人员对他们前来保护和为之服务百姓进行性剥削或性虐待最令人难以置信罪过。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se admite que la cifra de dos millones es la real, no parece razonable sostener que el Pakistán es, por sí solo, el causante del 10% del problema mundial.

即便将200万作为可接受数字,如果说巴斯坦国就占问题十分之,那也似乎难以置信

评价该例句:好评差评指正

En un período de tiempo increíblemente corto, nuestra República estableció sistemas para la producción de municiones y armamentos y acogió a muchas empresas industriales que dejaron las zonas de combate para reubicarse en su territorio.

在令人难以置信短时间内,我们共和国建立起生产枪支弹药系统,并且接纳从战区转移过来许多工业企业。

评价该例句:好评差评指正

Con un puñado de ejemplos, entre otros, tratemos de ver si, a través del asombro que nos produce y el absurdo de este bloqueo, apelamos a la conciencia de un nuevo humanismo internacional para poder abrir paso, al fin, a la justicia internacional.

或许几个能让人看清这封锁难以置信荒唐性质例子,会使我们能够唤起新国际人道主义良知,从而让国际正义最终能够伸张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


莱蒂西亚, 莱卡, 莱里达, 莱诺铸排机, 莱索托, , 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

种新型布料,难以是它既能防冻又能抗暑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Soportaba él los envites con paciencia franciscana.

他以令人难以耐心忍受

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es increíble lo mucho que cambió el arte después del Renacimiento.

文艺复兴后艺术发生巨大改变是令人难以

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿No te parece una historia increíble? -Echevarría.

你不觉得是难以故事吗? -Echevarría.

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

¡Mirad por favor la textura tan increíble que tiene! ¡Mira, mira, mira!

看这让人难以美妙质感!看,看,看!

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es perfecto, de una belleza increíble y un magnetismo cautivante.

它十分完美,有令人难以美丽和极其迷人吸引力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是位空军飞行员,因事故被赋予了难以超能力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muchos de ellos son también perfeccionistas, con expectativas increíblemente altas tanto para ellos como para los que les rodean.

大多数是完美主义者,对自己和周围人都抱有令人难以极高期望。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Medidas impensables hace unos años, porque está en juego el prestigio de la Corona y el futuro de la institución.

在几年前,这些手段是令人难以,因为危及皇室声誉和制度未来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sus pleitos con los otros médicos, que no perdonaban sus aciertos inverosímiles ni sus métodos insólitos, eran constantes y sangrientos.

由于其他医生不原谅他令人难以占卜本领和他那些异乎寻常方法, 所以他同他吵总是不断, 甚至发生流血事件。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aunque sea difícil de creer, este juguete en forma de peonza con punta metálica es todavía más antiguo que un Boomer.

令人难以是,这种金属尖端陀螺玩具比婴儿潮代(指1945到1965年出生人)还要年代久远。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En definitiva, podríamos decir que por su increíble belleza y sus inagotables contrastes, vuelve una de las más imprescindibles ciudades de México.

简而言之,我可以说,它有令人难以美丽和反差,因此成为了墨西哥最重要城市之

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Curiosamente, lo opuesto también era cierto: cuando enviaba pensamientos negativos y turbios, los cristales de hielo se congelaban formando formas caóticas y fracturadas.

令人难以是, 反向转变也确凿疑: 当她向水中输送负面、污秽意念时, 冰晶就成了堆乱七八糟碎片。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sí, estamos hablando de Cancún, la playa de la eterna belleza, nombrada por los mayas como el Nido de las serpientes, el lugar que aúna increíbles bellezas naturales con impresionantes reliquias históricas.

,我是坎昆,永恒美丽沙滩,玛雅人将其命名为“蛇巢”,这个地方结合有令人难以自然美景和让人印象深刻历史遗迹。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En aquellas últimas vacaciones nos despachaba temprano con el pretexto inverosímil de que estaba cansada, pero dejaba la puerta sin tranca y una luz encendida en el corredor para que yo volviera a entrar en secreto.

在最近那次假期里,她托辞劳累--这是令人难以--把我早早打发走,但是大门并不上栓,走廊里还留下盏灯,为是让我偷偷地回去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Apenas hubo oído esto el moro, cuando, con una increíble presteza, se arrojó de cabeza en la mar, donde sin ninguna duda se ahogara, si el vestido largo y embarazoso que traía no le entretuviera un poco sobre el agua.

“索赖达父亲听这话,立刻以难以敏捷头向海里扎去。若不是他那宽大长袍托他在水上漂浮了阵,他肯定没命了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蓝桉树, 蓝宝石, 蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接