De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.
我们需

结果,不然,我们就失去了难得的
,浪费了宝贵的努力。
El estado actual de la reestructuración y la racionalización de la organización y de la labor de las Naciones Unidas ofrece una oportunidad singular para impulsar la tarea de la incorporación de la perspectiva de género en los esfuerzos de paz.
联合国的调整与合理化以及联合国工作的目前
况,形成了加强和平努力中性别意识主流化工作的难得
。
Este foro nos ofrece la oportunidad excepcional de hallar respuestas colectivas y de aplicar enfoques conjuntos a los problemas y las amenazas que encara actualmente el mundo, como la pobreza, el hambre, las enfermedades, el terrorismo internacional y la proliferación de las armas de destrucción en masa.
个论坛给我们提供一个难得的
,使我们得以对贫穷、饥饿、疾病,国际恐怖主义和大规模毁灭性武器扩散等现代全球问题作出
回应,制定共同办法。
Sr. Sareva (Finlandia) (habla en inglés): La reunión de alto nivel de septiembre nos proporcionará una oportunidad singular de adoptar medidas decisivas para aplicar la Declaración del Milenio, cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio y asegurar, al mismo tiempo, un mundo más protegido y seguro.
萨雷瓦先生(芬兰)(以英语发言):9月首脑
议将为我们提供难得
,为执行《千年宣言》,实现千年发展目标采取决定性措施,同时确保世界更加安全可靠。
Exhortamos también a todos los Estados Miembros a que aprovechen esta oportunidad poco frecuente de iniciar la reforma y el cambio que, estamos convencidos, son necesarios —y las declaraciones de hoy me han convencido aún más de ello— para que las Naciones Unidas representen un multilateralismo eficaz y auténtico en el verdadero sentido de la palabra.
我们还呼吁所有
员国抓住
个难得的
,推动改革和变革,我们深信——今天各位的发言使我更加深信,必须进行
些改革和变革,
样,联合国才能货真价实地
现有效和真实的多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
雨和雪