有奖纠错
| 划词

Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.

这些支助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un instrumento práctico que les permite compartir recursos, intercambiar conocimientos e ideas y emprender acciones conjuntas.

这是一个实际的工具,能让他们集思广益识,采取共同行动。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades necesitan esfuerzos conjuntos de las organizaciones internacionales, los alcaldes y los gobiernos locales y que, al unirse, los alcaldes están pensando en la dirección correcta.

城市需要国际织、市长和当地政府的共同努力,市长们只有集思广益才能有正确的思维。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación del Secretario General de la UNCTAD de reunir un grupo de personalidades eminentes para reflexionar sobre los medios destinados a reforzar la organización era digna de elogio.

贸发会议秘书长关于召集一个名人小对加织的方式集思广益的建议值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación anima a la Secretaría a celebrar más períodos de sesiones y reuniones de información exploratorios con los jefes de operaciones de la ONUDI a fin de intercambiar información sobre posibles mejoras en las oficinas y sobre medidas que pueden ser necesarias para resolver problemas.

阿富汗代表团鼓励秘书处更经常举行与工发织业务负责人的集思广益会议和情况介绍会,以便就办事处可能需要作出哪些改进以及是否有必要采取任何补救措施交换意见。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión de alto nivel de los jefes de las organizaciones regionales, presidida por el Secretario General, celebrada en julio, ideamos un marco colectivo que nos permite aunar nuestras ideas y coordinar nuestros esfuerzos en esta esfera, con el apoyo de la buena voluntad de todos.

在今年7月秘书长主持的区域织首脑高级别会议上,我们制定了一个集体框架,使我们能在各方善意的支持下,在此领域集思广益,协调行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缺钱的, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接