Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央权和效率低下的城市
出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义
出质疑。
El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
管体制中的中央
权原则占主导地位(例如,有一个历史博物馆协会和一个艺术博物馆协会),它允许对博物馆的工作实行政
控制并从专业和财政角
对它们进行管
。
Desde el punto de vista económico, mantener un único sistema centralizado de prestación y supervisión de servicios tiende a refrenar el desarrollo fuera de los núcleos urbanos, debido a los costos prohibitivos de las transacciones para el prestatario de los servicios (es decir, el gobierno) o los usuarios (es decir, los ciudadanos y las empresas).
从经济角而言,维持一个单一
权式的服务
供与监测系统还往往会遏制城市中心之外地区的发展,因为对于服务
供者(如政府)或用户(如公民和企业)而言,交易成本过分
昂让人望而却步。
Una novedad importante es el establecimiento de unidades operativas de inteligencia financiera en todo el mundo que, en calidad de organismos centralizados, como mínimo, reciben, analizan y hacen llegar a las autoridades competentes información suministrada por las instituciones financieras, así como por las empresas y profesiones no financieras designadas al efecto, sobre posibles delitos de blanqueo de dinero y de otra índole financiera.
一个重要的动态是在世界范围建立了作为权机构的业务性金融情报机构,由其至少负责接受、分析和向主管部门传播金融机构和指定的非金融企业和职业界
供的有关可能的洗钱和其他金融犯罪的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。