La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了己生产。
El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.
该方案满足个人基本,同时鼓励并支助他们努更生。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样。
Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.
这一评价也将作为查明技术援助蓝本。
En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.
给予有特别学生教育和支助也是通过这些心提供。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施只会上升。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面预算资源全面水平没有变化。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲特殊。
Estos acontecimientos no deben impedir ver que Burundi tiene enormes necesidades humanitarias, económicas y sociales.
看到这些进展同时,我们不能忘记布隆迪还存在巨大人道主义、经济和社会。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务已有所增加。
Está previsto que la demanda mundial de energía continúe aumentando rápidamente en los próximos decenios.
预计在未来几十年里,世界能源将继续增长。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾量特别大。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义至少维持目前水平。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师很大。
Los donantes del CTAG ahora están tratando activamente de atender las necesidades que se han determinado.
反恐怖主义行动小组捐助者现在积极努满足已查明。
Durante el decenio transcurrido se ha observado una creciente demanda de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas.
过去十年,对联合国人道主义援助不断增长。
La comunidad internacional ha hecho esfuerzos ingentes por determinar cuáles son sus necesidades de desarrollo especiales.
国际社会展开了巨大努以查明其特殊发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但是。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个刻,我们都必须赞这一。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己出发,去期待和喜爱人或物。
Para satisfacer esta gran demanda, millones de personas cosechan toneladas de granos de café.
为满足这一巨大,百万人采收着成吨咖啡豆。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,导师可以专注于你个人。
Estos niños tenían comida, agua, un techo... Todas las necesidades físicas.
这些孩子有食物、水和住所...所有物质都被满足。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
我唯一就是飞机赶紧出现。
Cuando los gatos duermen en áreas más pequeñas y apretadas esto demuestra ocupación por su seguridad.
当猫咪睡在较小、狭窄地方,这显示了对它们安全。
Pero cuanta más gente había, más suelo y madera se necesitaba para cultivar, cazar y pescar.
但是随着人越来越多,用来种植,狩猎和捕鱼土地和木材量,也越来越大。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大要更多快速厨师。
Al aumentar la edad de la población, se necesitarán cada vez más profesionales de la salud.
随着人口年龄增长,对于健康行业专业人士也会与日俱增。
Esforzarnos por ampliar la demanda interna.
(一)着力扩大国内。
Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.
(三)着力扩大国内,推动经济实现良性循环。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问之后,你会说你想要什么。
Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.
我们丝绸制品质量都是很出名,在全球市场上量也很大。
Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.
虽然这道菜来源很平凡普通,但现在量很大,许多饭店都有这道菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释