有奖纠错
| 划词

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学评结认为,尽管震颤火山,尚无立刻发生爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Por tanto, nuestros músculos empiezan a temblar desenfrenadamente para producir calor.

因此,为了产生热量,我们的肌肉就开始疯

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Al verla otra vez había sentido un brusco golpe de deseo por la mujer actual de garganta llena y ya estremecida.

见她时,他对这个嗓音圆润、开始的女子感到一种突如其来的感情冲动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支帐篷, 支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接