有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

评价该例句:好评差评指正

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂种热带鸟。

评价该例句:好评差评指正

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

评价该例句:好评差评指正

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡

评价该例句:好评差评指正

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是非凡教宗结束。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

评价该例句:好评差评指正

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所非凡

评价该例句:好评差评指正

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已导致在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运

评价该例句:好评差评指正

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

利昂政府和民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

评价该例句:好评差评指正

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀是被民视为“非凡物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞利昂政府和民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identidad, identificable, identificación, identificado, identificar, ideoafectivo, ideografía, ideográfico, ideograma, ideología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事写结尾,那一定会是部非凡片子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que tiene de admirable, aunque me temo que no comprendas la poesía de la amistad...

这就是友谊非凡存在,但是就怕你还不懂得友谊诗意。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el caso de Diego, por ejemplo, es una discapacidad visual, pero que compensa con unas labores de comunicación bestiales.

以Diego为例,他有视力残疾,但他用非凡沟通技巧弥补了这一点。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué podemos decir que ya no se haya dicho de la extraordinaria creadora de Harry Potter?

对于《哈利·波特》非凡创造者,我们还能说些什么?

评价该例句:好评差评指正
西王 Felipe VI 演讲

Y, sin embargo, nuestra sociedad ha dado en estos meses una lección de inmenso valor; España ha demostrado su mejor espíritu.

然而,这几个月内,我们社会却展现出了非凡意义;西展示出了其最好神。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los arrieros del mundo, no volviera el pie atrás.

他似乎由此获得了非凡力量,即使全世界脚夫向他进攻,他也不会后退。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y hablábamos de Yalitza Aparicio la actriz que este espectacular y ya se menciona que podría ser nominada alguno de los premios de la Academía.

我们刚刚谈到了耶莉莎·阿帕里西奥,这位非凡女演员,据说也许她会有几项奥斯卡提名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Recuerdas a ESA cuando te comes un chicle, o ves un video de enamoramiento en Youtube, en otras palabras piensas todo el día en tu persona especial.

当你嚼口香糖时或者你在油管上看一个爱情片时,你就会想到她,换句话说。你在想着那个对你意义非凡人。

评价该例句:好评差评指正
西王 Felipe VI 演讲

Con ella, con lo que se ha hecho, con lo que se va a hacer y se seguirá haciendo, con vuestra capacidad y también muy importante, con vuestra actitud.

有Ifema医院,有之前所做所有工作,加上将要做,将继续做一切,还有你们非凡才干,重要是,再加上你们态度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Una obra en la que Márquez narra de forma prodigiosa una fantasía que enganchó al público hasta el punto de que hoy en día, algunas de las frases impresas en ellas siguen siendo recordadas.

在这部作品中,马尔克斯以非凡笔力叙述了一个奇妙故事,吸引了公众目光,以至于今,印在其中一些语句还被人们所铭记。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En un plano más filosófico, crear música es lo más extraordinario que conozco, poder dar vida a algo que no existía con notas que nacieron de los sonidos de la naturaleza de la cual venimos todos.

从更哲学层面上讲,我认为音乐创作是最非凡事情,能够运用大自然母亲馈赠我们各种声音里孕育出音符来赋予一些虚无缥缈事物以生命。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No sólo las clarisas, sino todas las mujeres de su tiempo tenían vedada cualquier clase de formación académica, pero ella había aprendido esgrima escolástica desde muy joven en su familia de teólogos insignes y grandes herejes.

不只是修女, 而且那个时代一切女人不准接受任何科学知识教育, 但是她很年轻就去她那个有着著名神学家和非凡异教徒工的家庭里学习过剑术。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Sigo por la avenida Madrid, cruzo la plaza de la Ciudadanía y paso por delante de un importante monumento, el Palacio de la Aljafería, un palacio de origen árabe que se empezó a construir en el s. XI.

我沿着马德里大街行走,穿过公民广场,经过一座意义非凡历史建筑,阿尔贾费里亚宫殿,这座阿拉伯风格宫殿始建于11世纪。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Fue así como desposó en una boda de estruendo a doña Olalla de Mendoza, una mujer muy bella de grandes y varios talentos, a la que mantuvo virgen para no concederle ni la gracia de un hijo.

他就这样举行了隆重婚礼, 和美貌出众、有着多方面非凡才能女人堂娜奥拉亚·德·门多萨成了亲。结婚后, 他让她保持着她童贞, 连生个儿子恩惠也不给她。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Continuaba con su profunda afición al estudio de los hechos criminales, y dedicaba sus inmensas facultades y extraordinarias dotes de observación a seguir determinadas pistas y aclarar los hechos misteriosos que la policía oficial había puesto de lado por considerarlos insolubles.

正如往常一样,他仍醉心于研究犯罪行为,并用他那卓越才能和非凡观察力去找那些线索和打破那些难解之谜,而这些谜是官厅警察认为毫无希望解答而被放弃了

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Sabíamos que tenemos un gran sistema sanitario y unos profesionales extraordinarios; a ellos quiero dirigirme ahora: tenéis nuestra mayor admiración y respeto, nuestro total apoyo. Sois la vanguardia de España en la lucha contra esta enfermedad, sois nuestra primera línea de defensa.

我们知道,我们有着强大医疗体系,有着非凡卓越专家们;现在,我想对他们说:请你们接受我们最真挚赞扬、最崇高敬意,最真诚支持。在这场与疾病斗争中,你们西先锋队,你们是我们第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ígeno, iglesia, igloo, iglú, ignaro, ígneo, ignición, ignícola, ignifugar, ignífugo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接