有奖纠错
| 划词

También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.

应该更加重视鼓励私人和非营利部门更多、更理性参与。

评价该例句:好评差评指正

Este último grupo está integrado por funcionarios de diversos organismos públicos y representantes de organizaciones sin fines de lucro, con experiencia en esa esfera.

该工作组由政府不同部门公务员和在两性平等领域富有经验非营利组织代表共同组成。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de las organizaciones sin fines de lucro por parte de las autoridades fiscales se ajusta a las prescripciones generales de la legislación.

税务当局对非营利组织监督依法律规定一般程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Disponen de los mismos servicios para los gobiernos locales, las organizaciones sin fines de lucro que están en la etapa inicial y las fundaciones.

地方政府和开始扎非营利性组织以及非常活跃组织、基金会也可以获得同样服务。

评价该例句:好评差评指正

Singapur ha aplicado seis de las siete Recomendaciones Especiales evaluables (el cumplimiento de la recomendación especial VIII, relativa a las organizaciones sin fin de lucro, no es evaluable).

新加坡已经执行了七项可评估特别建议(关非营利组织特别建议八遵守情况无法评估)中六项。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha recurrido a los mejores expertos disponibles en la materia en el país en el que tiene su sede, a saber, el Archivo Nacional de los Países Bajos, que es una institución sin fines de lucro.

法院利了法院所在国前在此方面专业机构,也就是说荷兰国家档案局这一非营利机构最佳专长。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受组织地位非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记规定,不论周转金情况如何,适所有非营利组织。

评价该例句:好评差评指正

Optimizar los recursos destinados a las organizaciones sin fines de lucro de la sociedad civil y divulgar información sobre fondos provinciales, nacionales e internacionales para proyectos sociales, además de fomentar el papel de supervisión de la sociedad civil en relación con estas inversiones.

充分利给予民间社会非营利组织经费并提供有关州、国家和国际各级,社会项资金资料,并促进民间社会监督这方面投资

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Jóvenes Empresarios Sirios es una organización no gubernamental que se esfuerza por inspirar una fuerte mentalidad y una actitud empresarial entre los jóvenes sirios. La Asociación aspira a ampliar las capacidades profesionales y personales de esos jóvenes en la economía nacional y mundial.

叙利亚青年企业家协会是一家非营利非政府组织,它寻求在叙利亚有发展前景青年人中激励强烈企业家思想和促进他们企业家能力,并以提高他们在国家和全球经济中专业和个人能力为标。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia de inteligencia financiera de Australia, AUSTRAC, vigila además las transacciones financieras de las organizaciones sin fines de lucro de la misma manera que vigila a otras organizaciones, investigando las instrucciones relativas a transferencias internacionales de fondos, las transacciones importantes de dinero efectivo, las transacciones sospechosas y las transferencias internacionales de dinero en efectivo.

澳大利亚金融情报部门,AUSTRAC,也以监测其他组织方式监测非营利组织金融交易,详细审查其国际资金转移指令、大量现金交易、可疑交易和国际货币转移情况。

评价该例句:好评差评指正

En el manual de la CIIU también se incluirán otros anexos con estructuras de agregación alternativas, como las aplicables a las actividades de tecnología de la información y las comunicaciones, y con otras estructuras, como la propuesta para las instituciones sin fines de lucro, que sustituirá en gran medida a la actual Clasificación Internacional de Organizaciones sin Fines de Lucro.

国际标准行业分类手册其它附件将包括各种备汇总办法,例如信息和通信技术活动汇总办法和诸如基本取代现行非营利组织国际分类非营利机构拟议办法等备结构。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es claramente importante seguir determinando cuáles son las organizaciones sin fines de lucro que ofrecen apoyo financiero a Al-Qaida y acabar con las operaciones establecidas al efecto, el Equipo cree que se debe poner cuidado en que ninguna suspensión de actividades benéficas auténticas como consecuencia de ello cause resentimientos y privaciones que puedan ser aprovechados por Al-Qaida para obtener más apoyo.

继续查明那些向基地组织提供资金支助非营利组织并关闭为此所设业务显然很重要,但小组认为,必须认真确保因此中止真正慈善工作不致引起憎恨和贫困,反被基地组织利来增加对它支持。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión en la lista de organizaciones sin fines de lucro que anteriormente habían suministrado fondos a Al-Qaida y un escrutinio más riguroso de las transacciones efectuadas en el sistema bancario oficial pueden haber obligado a las células de Al-Qaida a depender más estrechamente de las actividades delictivas locales para financiar sus operaciones y no de dinero procedente de otros elementos dentro de la propia organización.

通过指明那些曾向基地组织提供资金非营利组织,并对正式银行系统内交易进行更严格检查,可能已迫使基地组织各个基层单位在很大程度上依靠本地犯罪活动来为自己活动筹资,而不能指望从该组织内其他地方获得资金。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones relativas a la protección especial de la mujer en relación con el embarazo y el alumbramiento, el establecimiento del servicio militar obligatorio únicamente para hombres o la aceptación sólo de mujeres o sólo de hombres en calidad de miembros de una asociación sin fines de lucro si ello dimana de los estatutos de la asociación no se consideran discriminación directa o indirecta en razón del género.

有些规定与向妇女提供怀孕和生育方面特殊保护、男子义务兵役或只接受妇女或男子成员非营利协会有关,如果这些规定是协会章程规定,则不视为基性别直接或间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, existen desafíos considerables a nivel nacional antes del inicio de la prestación de servicios. Estos desafíos exigen que se insista especialmente en la institucionalización de sistemas de información y de vigilancia y que se hagan enormes inversiones a largo plazo en instituciones de formación previa al empleo de calidad, sean públicas, sin fines de lucro o privadas, en materia de personal, apoyo técnico, infraestructura, adquisición y planes de retención flexibles a largo plazo.

例如,在实际提供服务之前,国家一级就存在重大挑战,这要求极为重视把信息/监测系统体制化;对高质量服务前培训机构,不论是公共非营利还是私营承包机构,包括工作人员、技术支助、基础设施、采购和长期灵活保留计划,进行大规模长期投资。

评价该例句:好评差评指正

Para poner en práctica la Recomendación Especial VIII relativa a las organizaciones sin fin de lucro el Ministerio de Gobierno y Justicia está preparando un reglamento que prevenga el uso ilícito de las organizaciones sin fin de lucro que incluye la identificación del donante y el origen de las donaciones, la verificación de la información financiera, la colaboración y la cooperación con la Dependencia de Análisis Financiero en el ejercicio de su competencia a solicitud suya o por iniciativa propia respecto de cualquier información que tengan.

为了执行关非营利组织特别建议八,管理和司法部正拟订一项条例,防止非法利非营利组织,包括说明捐助者和捐助来源,核查金融信息,应要求或依掌握情报采取主动行动,同财务分析股合作履行职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一把手, 第一百, 第一百个的, 第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Unicode es una organización sin ánimo de lucro que se encarga de estandarizar los caracteres a nivel internacional.

Unicode是一性组织,责全球范文字标准化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接