Bate huevos con harina.
他搅拌鸡蛋加面粉。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.
特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。
En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.
在一个案例,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据
项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。
El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.
儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包括在国和越南进行食品添加营养剂测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。