有奖纠错
| 划词

Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.

名青年工人领导进行了那项技术革新

评价该例句:好评差评指正

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿系列的改革中体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.

他对自己的机器不很满意, 想搞革新.

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民议会的议员们似乎害怕革新

评价该例句:好评差评指正

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la innovación es un prerrequisito para el desarrollo sostenible.

我们认识到革新是可持续发展的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会议承认发展革新融资方法的值。

评价该例句:好评差评指正

En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.

件诉讼涉及到项民事侵权行为,因为国家允许革新党存

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.

荷兰府感到极为失,因为革新党只吸纳妇女为非常党员。

评价该例句:好评差评指正

Esta modificación refleja cambios tecnológicos.

变化反映了技术革新

评价该例句:好评差评指正

En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.

第二件针对国家提起的诉讼依据的理由是,因为国家未决定终革新党的经费。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部的改革推动了联合国的革新和改革。

评价该例句:好评差评指正

En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.

同时,已经针对国家提起了有关革新党的民事和行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.

荷兰府注意到革新党目前正重新考虑其问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que la buena gobernanza requiere un nivel adecuado de descentralización, innovación y desarrollo del gobierno local.

我们同意,良好管要求有适当水平的权力下放、革新和地方府发展。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.

但是,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于技术革新

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘的需要,迎接独特的全球挑战。

评价该例句:好评差评指正

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。

评价该例句:好评差评指正

Estas innovaciones institucionales pueden contribuir en gran medida a asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo en los plazos previstos.

这些体制革新能大大确保及时实现发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信用等级, 信用卡, 信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.

人们在创作式上寻求改变与革新

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Renueva el género teatral componiendo sus obras de acuerdo al tiempo que le ha tocado vivir.

他根据自己所处时代进行创作,革新了戏剧流派。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.

毫无疑问,我们还有很多要做,还有很多需要改进和革新

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Los autores de la Generación del 98 quieren renovar la sociedad, se les preocupan los problemas de España.

九八一代作者们渴望社会革新,关注西班牙各种问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la innovación empresarial encabezada por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales transformó el panorama económico.

然而,由荷兰东印度公司商业革新改变了经济格局。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Junto con César Vallejo y Pablo Neruda, tuvo a cargo la renovación de la poesía hispanoamericana tras el modernismo.

与塞萨尔·巴列霍和巴勃罗·聂鲁达一起,他们对现代西语美洲诗歌进行了革新

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Yo también pensé en entrar en la vida pública -observó la pata-. ¡Hay tantas cosas que piden reforma!

" 我也曾想过要投身于公众事业中去," 鸭子说," 世上有那么多需要革新事物。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Revolucionó el lenguaje y la estructura de la novela moderna con monólogos, reflexiones e imágenes sensoriales que interpretaban la narración.

她使用独白、反思和阐释叙述感官意象,革新了现代小说语言和结构。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre innovando, nunca in... innovando. Tyndale no pudo escapar por mucho tiempo, en 1536 lo atraparon y ya saben qué pasó… Lo dejamos como costillita BBQ.

总是革新,永远不会革新。Tyndale没能一直逃下去,1536年他被抓获,大家应该知道发生什么了… … 我们把他烤了吧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los dos integrantes del Frente Renovador son señalados como presuntos jefes políticos del puntero que retiraba dinero con tarjetas de débito a nombre de empleados fantasma.

革新者阵线两名成员被指称是该领导人政治老板, 他们以幽灵员工用借记卡提取资金。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque en español se inventó la novela, en español hablaban quienes, una y otra vez, reinventaron la pintura y hoy lo hablan los que, cada día, renuevan la gastronomía del planeta.

因为小说发端自西班牙语,一再为绘画带来创新画家说西班牙语,如今每天都在革新全球美食大厨也说这门语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Así lo he entendido siempre, en coherencia con mis convicciones, con la forma de entender mis responsabilidades como Jefe del Estado y con el espíritu renovador que inspira mi Reinado desde el primer día.

这是我一直以来理解,与我信念一致,与我对国家元首责任理解一致,与我登基第一天开始就激励我革新精神一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星际, 星际的, 星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接