有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

评价该例句:好评差评指正

Clasificó los documentos por orden alfabético.

他根据字母顺序给这些文件分类。

评价该例句:好评差评指正

Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.

我现在按时间顺序介绍这些裁决。

评价该例句:好评差评指正

El problema parece ser cómo establecer prioridades entre estas cuestiones.

问题似乎在于如何分清这些项目的优先顺序

评价该例句:好评差评指正

Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.

些代表团问到,削减的先后顺序如何安排。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.

我说过,我直尽量争取按先后顺序

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.

关于顺序问题,两个机制有可能在某个时期同

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, sugiero organizar mejores prioridades en nuestra estrategia para alcanzar esos objetivos.

第三,我建议在我们实现这些目标的战略中更清楚地确定优先顺序

评价该例句:好评差评指正

Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.

我认为你的有关时间顺序的论点——我对之十分重视——适用于实质性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pensé que lo podíamos hacer de forma cronológica, en el mismo orden en que abordamos los temas.

我原想,我们可以按时间顺序来处理这个报告,就像我们处理这些问题样。

评价该例句:好评差评指正

El proceso tuvo lugar allí, más que en cualquier otra región, aunque con frecuencia de forma complicada.

这种过程在拉丁美洲和加勒比区域比任何其它区域更经常发生,并且总是以非常复杂的顺序发生。

评价该例句:好评差评指正

Dada la escala de la situación, la investigación de casos de la República Democrática del Congo procederá por etapas.

鉴于情势的规模,对刚果民主共和国境内的案件的调查将按顺序进行。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría asignará signaturas a todos los proyectos de resolución y de decisión en el orden en que se reciban.

秘书处将根据收到的先后顺序,为所有决议和决定草案拟定文号。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se invirtiera el orden de las frases de la propuesta de proyecto de párrafo xx) del artículo 1.

会上提出,第1(xx)条草案拟议案文中的句子顺序应当倒过来。

评价该例句:好评差评指正

Examinó una amplia gama de cuestiones relacionadas con la repatriación de activos, considerándolas en el orden cronológico de un caso.

会议审查了与财产返还有关的广泛问题,并且按照个案的年代顺序分析这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas oficinas han modificado sus prioridades en lo posible, prefiriendo completar la labor operacional y retrasar la preparación de informes.

有些单位在可能情况下采取优先顺序,着重于完成业务工,推迟报告的编写。

评价该例句:好评差评指正

En la medida de lo posible, el orden de las resoluciones y decisiones se ajusta al de los temas del programa.

各项决定和决议尽可能按议程的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a la práctica establecida, en los períodos de sesiones del Consejo de Administración, los asientos deberán asignarse por orden alfabético.

按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照字母顺序排列座位的办法。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, creo que es preciso poner la fecha de la sesión en el párrafo 5 para mantener el orden cronológico.

我因此认为,我们需要把会议日期写进第5段,以持时间排列顺序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vomitado, vomitar, vomitel, vomitina, vomitivo, vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Saltando de un capítulo a otro sin un orden.

从一章跳到另一章,没有顺序

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能达成一致,就应该按字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son las palabras que se usan, su orden y su significado.

就是使用词、词顺序和词

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No quería llegar a esto pero os voy a colocar por orden de lista.

我也不想这样,但我要让你们按学号顺序坐。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Va por detrás de México, Colombia, Argentina y España, en este orden.

在其之前,按顺序,有墨西哥,哥伦比亚,阿根廷和西班牙。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitarán individualmente los menús, siguiendo el orden en que están sentadas.

如若同餐者使用是长桌子,他们各自按就坐顺序依次点餐。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Fijate en estos dibujos. Lee las secuencias de sílabas y únelas con el dibujo que les corresponde . Por último, colorea el dibujo.

顺序,词序。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La segunda, siguiendo el orden de un tablero de instrucciones que el mismo Cortázar deja como guía para que el lector no se pierda.

第二种方法是按科塔萨尔自己留下导读表上顺序阅读,将其当作指南,使读者不至于迷失。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Se tira una piedra en cada casilla por orden numérico y se salta a la pata coja el recorrido sin pisar la casilla de la piedra.

数字顺序在方块上扔石头,然后单脚跳过除了有石块其他方格。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sino que tengan una conexión entre sí todas las canciones, que puedas escuchártelo de arriba a abajo y tenga un sentido escucharlo de arriba a abajo.

而是每首歌之间都具有连贯性。你从头到尾地听完,并且按这个顺序会出一定

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un equipo de investigadores internacionales están trabajando en un nuevo sistema para regular el tráfico con sensores posicionados en los cruces que establezcan las prioridades de paso.

一组国际研究人员正在研究一个新系统,通过位于交叉路口传感器来规定交通流量,确定通行优先顺序

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, si eliges que el apellido de tu primer bebé sea primero el de la madre y luego el del padre, no puedes cambiarlo en el segundo.

也就是说,如果你第一个孩子第一个姓氏是母亲姓氏,接着是父亲姓氏,那么你第二个孩子也得遵循这样规律,你不能改变顺序

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Os llamaré uno por uno y os ruego que respetéis el turno ¿De acuerdo? … ¡A ver, urraca, acércate a mí! Tú serás la primera en hacer tu petición.

我会一个一个问你们,我希望大家按顺序来。好么?好,喜鹊你离我最近,你先说。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a seguir con trabajadores de la educación y con servicios básicos que son indispensables para las familias chilenas, y continuar con la población en general en orden descendiente de edad.

然后,我们会对教育工作者和智利家庭必备基本服务工作人员进行接种,之后我们会对全国人民按年龄递减顺序进行接种。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Encendieron sus siete lamparillas y, al iluminarse la habitación, vieron que alguien había entrado en ella, pues las cosas no estaban en el orden en que ellos las habían dejado al marcharse.

他们点亮那七盏小灯,当房间被亮时,他们明白有人进来了,因为屋里东西并没有按他们离开时顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante el año los cerezos permanecen forrados de hojas, o desnudos en invierno, pero al inicio de la primavera florecen, de sur a norte del país, dando a todo un colorido especial.

一年之中,樱花树上只有树叶,或者在冬天樱花树是光秃秃,但是,春天伊始,樱花便按由南向北顺序依次盛开,为万物赋予独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los factores determinantes son, por este orden, la limpieza del lugar, la calidad y preparación de los alimentos, las posibilidades de comer a cualquier hora y un lugar seguro y agradable para los niños.

而一些决定性因素按顺序来说,就是就餐环境清洁度,食品质量和配置,随时都进食能性,及就餐地点让儿童有保障且开心。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Puedes hacer estas frases en el orden que quieras, pero lo más habitual en español es que hace esté al principio de la frase y desde hace esté en la segunda parte de la frase.

对词顺序调整,但是最常用是将hace放在句首,而desde hace则放在句子第二部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vortiginoso, vos, vosear, Voseo, vosotros, votación, votador, votante, votar, votiako,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接