有奖纠错
| 划词

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返

评价该例句:好评差评指正

He reservado una habitación en un hotel.

我在一家预订了房间。

评价该例句:好评差评指正

Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.

我们预订了两张下午场的

评价该例句:好评差评指正

Siempre reservo los hoteles y los billetes de avión en la misma agencia de viajes.

我经常在同一家行社预订

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las Partes que operan al amparo del artículo 5 han logrado las reducciones programadas en los proyectos del Fondo Multilateral.

多数第5条缔约方实现了多边基金项目中预订的甲基溴消费量削减目标。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES del sector del turismo operan sin ningún sistema tecnológico o han desarrollado un sitio web informativo que todavía no ofrece facilidades para hacer reservas.

许多中小企业在没有任何技术系统的情况下经营或建立的信息网站尚不能提供预订工具。

评价该例句:好评差评指正

Podía resultar difícil medir directamente la rentabilidad de las inversiones en campañas de publicidad basadas en las TIC o el aumento de las reservas propiciado por un SGD.

专家们指出,要直接量对利用信通技术开展广告宣传的投资回报,或者目的地管理系统能在何种程度上促使预订量增加,恐有一定难度。

评价该例句:好评差评指正

Algunas OGD han creado motores de reserva en colaboración con proveedores de TIC y han establecido tarifas para las transacciones que se aplican a los distintos participantes del SGD.

一些点管理组织与信通技术供应商合作开发了预订引擎并确定了可适用于点管理系统不同参与方的交易费用。

评价该例句:好评差评指正

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

点管理系统是点管理组织使用的信息技术基础设施,用以收集、储存、管理发送信息并开展预订业务其他商业活动。

评价该例句:好评差评指正

El estándar OTA XML permite aumentar la capacidad de los consumidores para buscar y reservar por Internet en una única operación, a la vez que intensifica los procesos de agregación en el sector.

以可延伸性标示语言为基础的开放联盟标准既有助于提高顾客通过一次性在线操作搜索预订的能力,又有助于加强行业程序的整合。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de www.doitcaribbean.com, el motor de reserva atiende a las necesidades de muchos hoteles y grupos hoteleros y ha tramitado dos millones de reservas a lo largo de los últimos cinco años.

在www.doitcaribbean.com的情况中,预订引擎为许多馆集团服务并在过去五年中处理了两百万项预订业务。

评价该例句:好评差评指正

Una vasta mayoría de sitios web de turismo electrónico de los países en desarrollo siguen sin ofrecer funciones más elaboradas, como las facilidades de reserva por Internet o la gestión de los servicios al cliente.

发展中国家绝大多数电子网站还未能转向更复杂的功能,如在线预订工具或顾客管理功能。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a los servicios de reserva, la mayoría de las OGD de los países en desarrollo promueven el turismo en su país básicamente publicando los datos de contacto de los proveedores turísticos.

预订服务而言,发展中国家大多数点管理组织主要通过公布供应商的详细联络地址来帮助促进其国内的

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las relaciones B2C, la función primordial de un SGD es facilitar a los usuarios información exhaustiva y exacta para que preparen su viaje, así como facilidades de reserva por Internet.

就企业与顾客的关系而言,点管理系统的主要功能是为顾客提供全面准确的信息,帮助他们筹备行,而且还要提供在线预订便利。

评价该例句:好评差评指正

Las OGD disponen de diversas soluciones para las reservas y los pagos, como la contratación externa de todo el proceso, la realización por la propia OGD, el enlace con portales y sitios comerciales o la asociación con intermediarios, empresas financieras y productores turísticos.

目的地管理组织实现预订付款的解决方案有多种多样――从把整个程序外包到独自完成,从提供与商业门户网站的链接到与中介商、金融公司产品制作者结成伙伴关系,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子战略并开始树立点形象的第一步是,根据点的资源、顾客的需求地方社区的利益来制定一项战略。

评价该例句:好评差评指正

Si bien han aumentado en los últimos años las organizaciones de gestión de destinos (OGD) en los países en desarrollo con una presencia en línea, sólo un pequeño porcentaje ha podido hasta ahora ofrecer un portal web de servicios completos en forma de un sistema de gestión de destinos (SGD) en el que se ofrezcan verdaderamente facilidades para realizar reservas y otras transacciones.

虽然在过去几年中发展中国家里越来越多的点管理组织都开发了在线业务,但迄今其中只有一小部分能够以点管理系统的形式提供全方位的网络门户。 这种管理系统能够提供有效的预订交易工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柿子椒, , 是…的典范, 是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语我会说

No tengo una reserva para la señorita Wilkinson.

没有为威尔金森小姐预订的房间。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya he visto la previsión para los próximos meses, que resulta preocupante el número de reservas.

我已经看过后几个月的客房预订, 预订数不容乐观啊。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班口说

¿Me pone con reservas, por favor?

早上好,请问我可以预订吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利火焰杯

Los Weasley... Tenemos reservadas dos tiendas desde hace un par de días, según creo.

“威斯里,两个帐篷,几天前就预订了。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神

Normalmente, sus clientes, hacen una reserva antes de recoger el coche.

通常情况下, 你们的客户, 乘车前会预订.

评价该例句:好评差评指正
商贸西班口说

Sí, aquí está. A las dos, para tres personas.

好的,(预订资料是)在这里;两点,三位。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班口说

Quería una mesa para esta noche.

我想预订一桌今晚的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Perdon, señora.No tengo una reserva a nombre de Clemente.

对不起,女士。我们没有以克莱门名义的预订

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Me llamo Antonio Jirente.Creo que tiene una habitación reservada para el señor Savi, verdad?

我叫安东尼奥·吉人。有一个为哈维先生预订的房间是吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸西班口说

Mire he reservado una mesa hace un rato a nombre de lberolivo y quería hacer un cambio.

你看,之前我已经以Iberolivo的名义预订了一桌,然后我想改一下。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si me las encargas con tiempo, puedo tener para tu boda las flores de azahar más bonitas que hayas visto nunca.

如果提前预订 我会为你的婚礼准备好你见过的最美的柑橘花。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Qué pasa, Diego? - Doña Teresa, Le dije que encontraría una solución para el problema de las reservas y aquí la tiene.

发生什么事了 迭戈? - 蕾莎夫人, 我跟您说过我会找到预订问题的解决方法 这就是。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二册

Uno de estos días,su secretaria llamará a la agencia de la compañía aérea china, Air China, para reservar el pasaje que podrá requerir confirmación un poco antes de la partida.

这几天中有一天,他的秘书要给中国航空公司办事处打电话,为在出发前做好预订确认工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


适应, 适应的, 适应环境, 适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接