Su género musical es complejo de encasillar.
他音乐风格很难规到一个风格领域内。
El estilo de su obra se caracteriza por el casticismo.
他作品风格很纯正。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格电影。
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.
这种演说宜用简洁风格.
Imita a los autores clásicos en su estilo.
他在风格上模仿古典作家.
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具颜色。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、风格。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格影响。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。
Lo importante es tener un estilo.
重要拥有风格。
Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.
他诗一般风格非常浪漫,很有吸引力。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营一幢在马德里具有巴洛克建筑风格大楼。
Goya tiene un estilo de Romanticismo.
戈雅绘画风格浪漫主义画派。
Es una catedral bonita de barroquisimo.
这一座美丽巴洛克风格教堂。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚会过去,但风格会永存。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报告又回到了过去报告风格,缺乏分析性内容。
Las relaciones interpersonales son las cuestiones relativas a la personalidad, técnica o estilo de gestión, o problemas con los colegas.
人际问题包括个性问题、管理技能或风格、以及同事问题。
Los defensores y fiscales provienen de todas partes del mundo y sus estilos de actuación en las audiencias son diferentes.
辨控双方律师来自世界各地,具有不同庭审风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso no es lo mío, no es para mí.
这我的风格。
El primer movimiento fue encaminado a iniciar un cambio de estilo.
第步要改变风格。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格再寻求理想化的美感。
El flamenco no es un estilo uniforme.
弗拉门种统的风格。
Los vestidos presentados por las modelos son modas típicas de nuestra empresa.
模特身上穿的都我司的风格。
En estas se instala un mercadillo medieval.
在塔楼里设有中世纪风格的市场。
Pero ¿no será un barroquismo un poco especial?
过这个巴罗克风格显得有点特别吗?
A cada variante o estilo de un idioma de una región le llamamos dialecto.
我们把个地区的语言的变体或风格称为方言。
El Arco de Triunfo con su estilo neomudéjar y aquí está desde 1888.
1888年建立的凯旋门,新穆德哈尔建筑风格。
Rosalía es muy original y tiene un estilo propio.
罗莎莉娅很有创意,有自己的风格。
La joya del edificio es la fachada plateresca realizada con piedra rojiza.
这座建筑的宝贵之处就在于红色石头堆砌成的板刻风格。
Es un cambio de estilo que le ha sentado fantástico. Y bueno, lo de sonreír.
这风格的改变,他感觉很棒。好吧,我笑了。
Recuerdo que hemos pasado por delante de un edificio algo neo-clásico.
我想起来咱们刚经过了 座有点新古典主义风格的建筑。
Sin embargo, eso no le impidió escribir en un exquisito estilo barroco.
然而,这并妨碍她以精巧的巴洛克风格进行写作。
Últimamente estoy un poco trapera pero porque están saliendo muchas canciones también de ese rollo.
最近我在听些trap嘻哈音乐,因为现在很多歌曲这种风格的。
Eso es importante a la hora, a lo mejor, de compartir aficiones, la manera de vestir.
在共享爱好,分享穿衣风格的时候,这点很重要。
Este me gusta porque es estilo Art Nouveau, entonces todas las tarjetas son relindas.
我很喜欢这副牌,因为它新艺术风格的,所以所有的卡面都很漂亮。
Si un cliente venía a ver un diseñador, era precisamente por el estilo de este diseñador.
如果个客人来见设计师,那肯定被这位设计师的风格吸引。
Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.
精致优良的内部装潢仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。
Y aunque durante los años ha cantado en diferentes estilos musicales, su música siempre tiene un punto electrónico.
这么多年来她唱过许多同风格的歌,但她的音乐总有些电子感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释