有奖纠错
| 划词

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.

实况调查团获悉,村民都务农和饲养牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.

业务活动涉及与加强民间团体的行动有关的各种农业和牲畜饲养活动。

评价该例句:好评差评指正

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及干旱和半干旱区内采取的行动,这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种作物和饲养牲畜)糊口。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de la FAO y del FMAM proponen una asociación más estrecha entre la agricultura y la ganadería.

粮农组织和全球环境基金的报告都主张要密切农业与牲畜饲养业之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

En algunas etapas, como la siembra, el cultivo, la cosecha y la ganadería, son la principal mano de obra.

阶段,如育苗、栽培、收获和牲畜饲养阶段,她们还是主要的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.

粮农组织认,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。

评价该例句:好评差评指正

¿No sería conveniente saber, por ejemplo, cuántas organizaciones de campesinos y ganaderos se han podido crear y qué tan eficaces son?

了解成立了多少农民组织和牲畜饲养者组织以及它们如何有效运作难道就没有益处吗?

评价该例句:好评差评指正

El capital de que disponen las mujeres rurales procede fundamentalmente del comercio a pequeña escala, la ganadería a pequeña escala y la agricultura.

农村妇女拥有的资金大部分来自于小买卖、小规模饲养业和农业。

评价该例句:好评差评指正

Los países mencionan el apoyo aportado a la gestión sostenible de la ganadería, sin entrar en los pormenores de las actividades emprendidas.

各国均提到支持可持续的牲畜饲养管理,但都没有提供所开展活动的任何细节。

评价该例句:好评差评指正

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

评价该例句:好评差评指正

En los informes tampoco figuran menciones concretas sobre la tipología de las ONG africanas: ¿Son organizaciones de campesinos, de ganaderos, de habitantes de pequeñas localidades?

是由农民、牲畜饲养者还是村民组成?

评价该例句:好评差评指正

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲养场所。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, se añaden a esa carga las aportaciones de la mujer a la agricultura y la ganadería (que no son tenidas en debida cuenta).

农村地区,妇女农业和动物饲养领域做出的贡献(对此贡献未做统计)也是她们的负担之一 。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades se centran en los sectores de la agricultura, la ganadería, la hidráulica, el saneamiento, la ordenación de tierras, la protección de los bosques, la energía, etc.

农业、牲畜饲养、水资源、清洁卫生、土地管理、森林保护、能源,等等。

评价该例句:好评差评指正

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.

其他发达国家尽管没有专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se describen programas de apoyo a la ganadería, insistiéndose en la importancia atribuida al crecimiento del ganado gracias a la mayor productividad de los sistemas de ganadería.

有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

补偿水生生物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida, acometiente, acometimiento, acometividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Y ese se denomina como cebo de campo.

所以通常叫做农场饲养猪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.

但是人工饲养条件下可以活30年。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La larva del escarabajo amarillo es nativa de los EEUU y fácil de criar.

这个黄色的甲虫幼虫源自于美国且容易饲养

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.

而当埃及人把猫当作宠物饲养时,大约是4000年前。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Eran buenos agricultores y cultivaban el maíz, el chile, el tomate, el cacao, el tabaco, pero no poseían ningún animal doméstico.

阿兹台克人擅长农业,植玉米、尖辣椒、西红柿、可可、烟草,但不饲养家畜。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Al sevillano le encantan los caballos y tiene una yeguada en su finca, donde cuida y protege a varios sementales de pura sangre.

这个塞维利亚小伙喜欢骑,在他家后就有一个场,那里饲养着几批纯

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Proviene de un animal, mezcla de la raza ibérica pura y de uno blanco, el Duroc y alimentado con pienso en una granja.

而是来自一由伊比利亚和杜洛克猪杂交而成的,然后在农场里饲养

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ea, canalla -respondió don Quijote-, para mí no hay toros que valgan, aunque sean de los más bravos que cría Jarama en sus riberas!

“喂,你们这些匪徒,即使是沿岸饲养的最凶猛的公牛,对于我来说也算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces aprendimos a cultivar plantas, a criar animales, a fabricar ropa y utensilios: o sea, inventamos el trabajo, lo que le agregó valor a las cosas naturales.

于是我们学会了植植物,饲养动物,制造衣物和用具:或者说,我们发明了工作,这给予了那些自然的事物价值。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

A nacido en cautividad algo muy complicado y lo hecho además el mismo día en que su hermano XinBao cumple a los 3 años y lo ha celebrado.

人工饲养是十分复杂的,与此同时,这一天也是她的哥哥鑫宝的3岁生日,并且为他庆祝了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta fue la primera vez que contemplé la idea de criar y domesticar algunos animales para tener con qué alimentarme cuando se me acabaran la pólvora y las municiones.

我可以饲养一些易于驯服的动物,将来一旦弹药用完也不愁没有东西吃。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al viejo Neptuno le mantuvo la dignidad de cochero que le concedió el primer marqués, y lo encargó de velar por lo poco que quedaba de la caballeriza doméstica.

让年迈的内普图诺仍保 留老侯爵赐予他的车夫的工作, 并把家里所剩余的匹交给他饲养

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Aunque el ganado doméstico suele ser tranquilo y dócil, las Highlands pueden volverse peligrosas en ocasiones. Por ejemplo, las hembras son extremadamente protectoras cuando están criando un ternero.

饲养​的​牛​通常​比较​安静、温驯,但​有些​高地​牛​可以​很​危险。比如,跟​小牛​在​一起​的​牛​妈妈​为了​保护​小牛,可以​变​得​十分​凶悍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los insectos también se pueden convertir en alimento más sustentable para el ganado y puede recolectarse del desperdicio orgánico, como las cáscaras vegetales, que de otra forma quizá terminarían pudriéndose en vertederos.

虫子能够成为对牲畜来说更环保的食物,而且能够用有机废物饲养,像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cultivas insectos para alimento tienen también menos impacto ambiental que la crianza de ganado, porque los insectos emiten mucho menos gases de efecto invernadero y utilizan mucho menos espacio, agua y alimento.

大量饲养可食用的虫子比牲畜对环境的影响要小得多,因为虫子释放更少的温室气体使用更少的空间,水,还有食物。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo se los llevó sin discusión, pero siguió criándolos donde Pilar Ternera, su abuela, que puso a su disposición cuanto le hacía falta, a cambio de tenerlo en la casa.

霍·阿卡蒂奥第二没有争辩就带走了自己的斗鸡,但他继续在祖母皮·苔列娜家里饲养,祖母为了把孙子留在自己身边,给了他一切方便。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

En un régimen pues extensivo, pero que se han alimentado fundamentalmente a base de pienso aunque hayan también podido utilizar algún o comer algún producto del campo, pero su alimentación básica ha sido el cebo.

这些猪喂养得很勤,尽管有时候可能会使用农作物来饲养,但是基本上都是用饲料喂养。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

El siguiente que sería la de color rojo es una brida que estará en productos procedentes de animales que han sido alimentados en la montanera exclusivamente con bellota también, pero que tiene una pureza genética inferior al 100 %.

接下来就是带有红色标志的,表示这些猪也是只用橡子饲养,但不是百分百的纯

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Las vacas de las Highlands conviven desde hace mucho tiempo con la gente. Los antiguos escoceses las guardaban en la planta baja de sus casas para que la planta superior, donde vivía la familia, se mantuviera caliente.

高地​牛​跟​人类​接触​很​长​一​段​时间​了。早期​的​苏格兰人​会​把​牛只​圈​在​家​中​的​低层​饲养。他们​自己​会​住​在​高层,这些​牛​可以​为​他们​保暖。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En un tiempo se supo que no tenía una residencia fija, que criaba gallos en casa de Pilar Ternera, y que a veces se quedaba a dormir allí, pero que casi siempre pasaba la noche en los cuartos de las matronas francesas.

有一段时间大家知道,他没有固定的住所,在皮·苔列娜家中饲养斗鸡,有时就在她那儿睡觉,然而其他的夜晚几乎都是在法国艺妓的卧室里度过的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño, acompasadamente, acompasado, acompasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接