El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.
赶脚的人用。
El mulo es un animal estéril.
是一种无生殖能力的动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coronel Aureliano Buendía llegó en una mula embarrada.
奥雷连诺上校是着匹肮脏、脱毛的骡子来的。
Raramente se lastimaban las mulas; pero la algazara era la misma.
骡子很少受伤,但欢闹声依然如故。
A veces pasaba un obispo sobre su mula blanca, leyendo en un libro con imágenes.
有主教着他的白骡子走过,手里还拿着本有图的书在读。
Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.
在她们的视野之外, 隐隐约约可以听见远处有骡子走路的得得声。
Buen hombre, deteneos; que parece que vais con más diligencia que ese macho ha menester.
“那位好人,请停停。看来你走得太快了,那头骡子恐怕不定受得了呢。”
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子的车夫竟是丑恶的魔鬼。
Iba don Quijote, no sobre Rocinante, sino sobre un gran macho de paso llano, y muy bien aderezado.
唐吉德出了门,他没有罗西南多,而是着匹高大、驯顺的骡子,并且具也很漂亮。
Y, dando a sus mulas, no atendió a más preguntas.
不等唐吉德再问什么,农夫就赶着骡子走了。
Y apeándose en un punto, convidó al Cura con la silla, y él la tomó sin hacerse mucho de rogar.
理发师马上从骡子背上跳下来,请神甫子上。神甫也不多推辞。
Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.
跟我来,桑乔,那大车走不快,我要用他们的骡子抵偿你损失的驴。”
María y José se fueron al portal y se quedaron dormidos junto al buey, la mula y el gallo que había allí.
玛利亚和约瑟进了门,在牛、骡子和公鸡旁边睡着了。
Otros le tiraban por las piernas y tuvieron reciamente, porque no había mula falsa en el mundo que tan recias coces tirase.
另有几人捉住他两腿紧紧按住,因为最刁的骡子也没他踢得凶。
Apoyada en el báculo episcopal, la abuela abandonó el tenderete y se sentó en el trono a esperar el paso de las mulas.
祖母拄着手杖, 离开棚屋, 坐在椅子等养骡子走过来。
¡Válame Dios, y con qué autoridad llevaba a mi señora a las ancas de una poderosa mula, negra como el mismo azabache!
上帝保佑,当他把女主人带在那匹高大黝黑的骡子屁股上,可威风啦!
A la mañana siguiente míster Jones fue él mismo a buscar las mulas y las unció a la carpidora, trabajando hasta las nueve.
第二天早晨,琼斯先生亲自去牵骡子,并把它们套犁上,直工作九点。
Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.
在阳光升高前, 他看见贝尔纳达着匹温顺的骡子从院子的大门出去, 后面跟着另头骡子, 驮着行李。
En cambio, el sospechoso negocio de mulas, que tanto había dañado su reputación, parecía ser el único honesto que había tenido jamás.
另方面,那桩可疑的骡子生意,对他的名誉造成了如此大的损害,似乎是他做过的唯诚实的生意。
Ordena que ensillen mi mula baya y tú prepara mis cosas, mientras que yo voy a mudarme y a escribir una carta para mis hermanos.
叫他们给我备好那头黄毛骡子,你去把我的东西收拾下,我得换件衣服,还要给我的几兄弟写信。
Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.
有死牛、死骡子,还有无数只被淹死、被枪杀或被支还立在条大树根上的箭射死的野生动物,和它们在起。
Por ejemplo: " mi abuelo no quiere ponerse piyama para dormir, le he dicho muchas veces pero es terco como una mula" .
例如:“我爷爷不想穿睡衣睡觉,我告诉过他很多次, 但他像骡子样固执。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释