有奖纠错
| 划词

Es muy inteligente, pero es un poseído.

他很聪明,自负的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前故事

Y se volvió a su cueva, sonriendo olímpicamente.

然后回到的洞中,高傲地笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.

那么高傲,那么自大,叫人不可容忍!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Nadie tendría ya que mendigar a maestros soberbios.

再也不用苦苦哀求那些高傲的制陶师傅了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.

这个现消除了高傲在梅梅身上引起的恶感。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su mujer, los ojos encendidos y la boca burlona, se erguía con el prendedor puesto.

妻子两眼闪闪光,撇着嘴巴,头上别着高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.

尼古拉萨女士展现出比来的时候更高傲、严肃的面。

评价该例句:好评差评指正
党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我的好人啊," 火箭用十分高傲的语言大声说道," 可见你是属于下等阶层的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.

丢下的舞伴, 迈着见习水手的高傲步伐走到她面前, 让她明白自己的身价。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme se dio cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo.

梅梅觉得,高傲的烈火的伤了她,她就拼命想法伤的面子。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Fue Atahualpa guerrero valiente y de claro entendimiento; fuerte, de ojos negros y brillantes, de nariz aguileña, labios carnosos y arrogante figura.

阿塔瓦尔帕曾经是位勇敢的战士,有清晰的理解力。是强壮的,有着黑色明亮的双眼,鹰钩鼻,厚嘴唇和英俊高傲的面庞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ahora me movía con fingido desparpajo, esforzándome por desprender a mi paso un aroma de arrogancia y savoir-faire que nadie habría imaginado apenas unas semanas atrás.

而现在,我假装走得坚定洒脱,努力从脚步间释放出自信和高傲,这在几个星期前还是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Aunque iba mal sentada en el piso del palanquín y tenía el ánimo entorpecido por el polvo y el sudor del desierto, la abuela se mantenía en su altivez.

尽管她在轿上坐得很难受, 又被这荒凉地区的尘土弄得精神不振.可依旧保持她那高傲的派头。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还现这位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与的溺水者相比,脸上没有那种孤独的表情。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía un bigote altivo de mosquetero, el cabello azulado y abundante con ondulaciones románticas, las manos de arpista con la sortija de viudo en el anular izquierdo, y los ojos alegres.

长着火枪手高傲的胡须,微微蓝的浓密鬈泛起浪漫的涟漪。双竖琴家的手,左手无名指上戴着代表鳏居的戒指,还有双欢快的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios del Sustento y el del Fuego habían escogido a Nanahuatl para la tarea, en tanto que el dios de la Lluvia y el de los Cuatro Rumbos tenían a su propio elegido: el arrogante y opulento Tecciztecatl.

作物之神和火神选择了纳纳华特来完成这项任务,而雨神和四方之神有自己的选择:高傲而富有的提克西斯提特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


光斑, 光板儿, 光泵, 光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接