有奖纠错
| 划词

Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.

由于在这两种工艺使用了高温和高压方式,因此需要相应地采取特别的安全防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos sean relativamente elevados debido a las combinaciones de altas temperaturas y presiones.

预计所需能源量相对较高,因为此种工艺需要获得高温和高压。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: Entre los peligros para la salud y la seguridad figuran los asociados con las elevadas temperaturas de funcionamiento.

健康和安全方面的风险包括那些与高温操作有关的危险。

评价该例句:好评差评指正

La corrosión puede ser grave dadas las temperaturas y presiones a las que opera la OASC y la oxidación en aguas subcrítica.

在这两种工艺所使用的高温和高压条件下,材腐化程度可能十分严重。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.

穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟

评价该例句:好评差评指正

Aunque las técnicas piroquímicas sólo se han desarrollado a escala de laboratorio o de planta experimental, tienen una aplicación potencial para la mayor parte de las formas de combustible.

尽管高温化学技术尚未发展到超过实验室或试厂规模,但它有潜力适用于大多数燃形式。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

这种待遇包括殴打、以痛苦姿势套上枷锁、踢打、长时间蒙住眼睛、接受医护、高温折磨,以及给够食品和水。

评价该例句:好评差评指正

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃在熔盐电解质溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

评价该例句:好评差评指正

La investigación básica ha dado lugar a la creación de nuevas técnicas de reprocesamiento, por ejemplo, mediante procesos piroquímicos con los cuales se pueden lograr corrientemente factores de separación elevados en geometrías pequeñas.

基础研究已经促进了后处理新技术的发展,例如在高温化学工艺方面,利用这种工艺能够在小型几何结构常规地实现大的分离因子。

评价该例句:好评差评指正

Además, dado que los procesos piroquímicos dificultan más la separación completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, se consideran más resistentes a la proliferación que el proceso PUREX.

此外,由于高温化学法使得从裂变产物完全分离铀、钚和少量锕系元素更加困难,它也被认为是比普雷克斯流程更具抗扩散能力的方法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.

改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流程和其他水法后处理、分离钍基燃循环铀-233的梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和还萃取流程在内的无水法后处理以及高温化学流程。

评价该例句:好评差评指正

Enmiendas consiguientes: El mismo cambio se aplica a la definición de "sustancia a temperatura elevada" (segundo apartado) en el capítulo 1.2; 2.3.2.5 (primer apartado); punto de inflamación en el cuadro de 2.3.2.6; la figura 2.4.2 en 2.4.5; 4.1.2.1; y en el No. ONU 3256 (Lista de mercancías peligrosas, Apéndice A e indice alfabético).

同样的变动适用于第1.2章的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表的闪点数值;2.4.5的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

评价该例句:好评差评指正

Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.

发展一个能够生产可能成为未来最重要的能源载体的氢的小型高温反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

La evidencia de los efectos térmicos en varios fragmentos metálicos indica claramente que se trataba de una carga muy explosiva; el hecho de que los expertos de la Misión encontraran pruebas de los efectos térmicos en fragmentos de los vehículos y en fragmentos de los soportes metálicos de los escudos situados delante del Hotel St Georges respaldan la hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie.

一些金属碎片上有高温烧灼的痕迹,这显然表明使用了高性能炸药;调查团专家发现车辆碎片和St. Georges旅馆前面的金属屏障固定装置碎片上有高温烧灼的痕迹,支持有关爆炸是在地面上发生的推断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cránter, crápula, crapuloso, craquear, craquelado, craquelé, craqueo, craqueté, crasamente, crascitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Colocamos en una bandeja de horno papel especial antiadherente.

在烤盘烤箱纸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘了在烤盘的烤箱纸,这样,之后烤箱会方便清洗很多。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y antes de que se me olvide te comento que yo las freí a temperatura media a media alta.

差点忘了,我是用的中到中

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

500 gramos de alitas de pollo, un puñado de sal gorda o sal en escamas y papel de horno antiadherente.

500g的鸡翅,一小点粗盐或者片盐,还有烤箱纸。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

No sé si lo sabéis, pero en España hay una ola de calor, y esos cupcake parecían de Halloween en vez de unos cupcakes normales.

我不知道你们知不知道,但是在西班牙现在是潮,这些纸杯像在过万圣节似的,都不是正常的纸杯

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para hacer el resto voy a poner de nuevo la mantequilla, y una vez que está derretida voy a continuar haciéndolas con la placa a fuego medio alto.

来做剩下两片,重新加入黄油,融化之后,继续用中做吐司。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Con más peso en la superficie, éstas se hunden en el interior caliente de la Tierra, y cuando se hunden lo suficiente, se ablandan y, básicamente, se derriten.

表面的重量越大,板块会越沉入地球的内部,当下沉到足够深度时,它们会软化,或者说,熔化。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y voy a hacer las tostadas en una sartén, así que voy a poner la mitad de la mantequilla, y voy a esperar a que se caliente poniendo la placa a fuego medio alto.

接下来要用平底锅做吐司,先放入一半黄油,开中等待加热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crateriforme, cratícula, craurosis, crawl, crayón, craza, crea, creable, creación, creacionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接