有奖纠错
| 划词

Esto da lugar al problema evidente del huevo y la gallina en el caso de las violaciones flagrantes y la ineficacia del sistema de recursos internos.

对于异乎寻常权行为发生和国内补系统失效就产生了先有还是先有蛋问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜欢小跑的, 喜欢走的, 喜见故友, 喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他上校

De acuerdo -dijo el coronel-. Pero ésa no es una razón para torcerle el pescuezo.

" 我知道," 上校说," 那也没理由拧断那只脖子啊。"

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¿Quién dice que una gallina no puede volar?

谁说不能飞来着?

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Es un gallo que no puede perder.

" 它是一只不会输。"

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Un momento -respondió el coronel, observando la reacción del gallo-. A buena hambre no hay mal pan.

" 就来," 上校看着反应回道," 饥不择食啊。"

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Nunca busqué nada más pequeño que un pavo relleno.

我从不追杀任何比香烤火鸟。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Lo hemos comprado entre Pollo y yo.

我和崽一起买

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Acuérdate que tú eres el dueño del gallo -insistió-. Acuérdate que eres tú quien va a hacerle el favor.

" 得明白,主人。" 她态度坚决," 记住是忙。"

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí tenemos a una pareja que está intentando montar un pollo... de Ikea.

在这里我们能看到一对夫妇试图安装制作… … 宜家

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo: " Ayer comí del pollo que tenía en el frigorífico" .

“昨天我吃了冰箱里。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Ellos dicen que es el mejor del Departamento -replicó el coronel-. Vale como cincuenta pesos.

" 他们可说它是这片地区最棒," 上校回道," 差不多值五十比索。"

评价该例句:好评差评指正
王子

Todas las gallinas se parecen y todos los hombres son iguales; por consiguiente me aburro un poco.

所有全都一样,所有 人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Nada -respondió el coronel-. Pero ahora no importa. Los muchachos se encargarán de alimentar al gallo.

" 没。" 上校答道," 不过现在不要紧了。那群孩子会负责给喂吃。"

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y no nos damos cuenta que hay otra parte del pollo que está buenísima y que además tiene múltiples posibilidades culinarias: las alitas.

我们不会注意到另一部分也是非常好,可以用来做各种料理,那就是鸡翅。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Dese cuenta de las cosas, coronel -insistió-. Lo importante es que sea usted quien ponga en la gallera el gallo de Agustín.

" 把事情想想清楚,上校。" 他坚持道," 对您来说,最重要事情就是把阿古斯汀放进斗 鸡场。"

评价该例句:好评差评指正
没有人给他上校

Miró al gallo. amarrado en el soporte de la hornilla y esta vez le pareció un animal diferente. También la mujer lo miró.

他盯着拴在炉子脚边,这回它看上像是另一种动物。妻子也在盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Grande fue su asombro cuando, al sacar una linterna que llevaba debajo del capote, vio que en vez de una garduña había caído un muchacho.

等他打外套底下掏出灯来,看见捉到不是貂,而是个孩子,他惊奇极了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos animales pertenecían a la especie llamada Gallo Bankiva (que todavía existe en el sureste de asia), posiblemente cruzados con las especies Gallo Gris y Gallo de Ceilán.

这些动物属于一种叫做Gallo Bankiva(现在在亚洲东南部)可能与Gallo Gris 和Gallo de Ceilan交配产物。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente invitó a almorzar al nuevo alcalde, que como ella había bajado de los páramos, y le pidió que estableciera una guardia nocturna en el traspatio, porque tenía la impresión de que se estaban robando las gallinas.

第二天,她就把新任镇长邀来吃午饭,这位镇长象她一样是生在山里,她请他夜间在她后院设置一名警卫,因为她觉得有人偷她

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así que vuelvo a decir que a Camacho me atengo, de cuyas ollas son abundantes espumas gansos y gallinas, liebres y conejos; y de las de Basilio serán, si viene a mano, y aunque no venga sino al pie, aguachirle.

所以,我再说一遍,我站在卡马乔一边,他锅里有是鹅、、兔子什么。而在巴西利奥锅里,能得到什么呢?只剩下汤了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜人, 喜色, 喜事, 喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接