有奖纠错
| 划词

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

勒斯坦难民定居将改变人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.

遭受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.

还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和局势持续关注。

评价该例句:好评差评指正

Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.

他呼吁有关各方尊重主权。

评价该例句:好评差评指正

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

保护青少年联合会。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.

未来应当严格地以和平方式决定。

评价该例句:好评差评指正

Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.

这是叙利亚干涉又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.

人民已经展现了捍卫家园决心。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo también proporciona educación secundaria en la zona de operaciones del Líbano.

工程处还在提供中等教育。

评价该例句:好评差评指正

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助

评价该例句:好评差评指正

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是一大成就。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

建议落经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

正在经历一个困难而极为敏感时期。

评价该例句:好评差评指正

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和轨道具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que el Líbano es un ejemplo para imitar.

她说,是一个值得学习榜样。

评价该例句:好评差评指正

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,妇女地位正在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出阿农场。

评价该例句:好评差评指正

Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.

下星期天,议会选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

领队已经接管了11个前叙利亚驻地。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

政府应更多地关注她们所受到待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男性社交晚会, 男性特征, 男性主导的, 男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

它的产生得益于60年代人迁徙到此地。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,以色列入侵南部地区,以阻止坦游击队入侵以色列土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con sus 10.500 kilómetros cuadrados supera en extensión al Líbano y duplica a Trinidad y Tobago.

其面积为10500平方公里,比国土面积还大,是特立尼达哥的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、信奉基督教的坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La situación es especialmente grave en Líbano, donde más del 90% de los sirios viven en la pobreza extrema.

的情况尤为严重,90%以的叙利亚人生活在极端贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Expertos de la ONU han condenado el ataque israelí en Líbano que causó la muerte a un dirigente de Hamás.

联合国专家谴责以色列在发动的致一名哈马人死亡的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

David Beasley dijo que el norte de África, el Sahel, Líbano, Jordania, Siria, Yemen ya se enfrentan a grandes problemas.

大卫·比利说,北非、萨赫勒、、约旦、叙利亚、也门已经面临很大问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助的捐助者会议已筹集了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También observó 70 violaciones aéreas del espacio aéreo libanés por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

它还观察到以色列国防军 70 次空中侵犯空。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los cascos azules de la ONU en Líbano permanecen en sus posiciones pese a nuevos ataques durante el fin de semana.

尽管周末发生了新的袭击,驻的联合国维人员仍坚守岗位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Unos 70 países se reunieron en París para reclamar un alto el fuego en Líbano y aportar ayuda humanitaria.

约 70 个国家在黎举行会议,要求停火并提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En el Líbano, un ataque con drones ha dejado tres civiles muertos y cinco cascos azules heridos.

,无人机袭击致三名平民死亡,五名维人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Líbano, la Oficina de Coordinación de la Ayuda Humanitaria informó de bombardeos implacables y cada vez más amplios en zonas anteriormente no afectadas.

,人道主义援助协调办公室报告说,先前未受影响的地区遭受了无情且不断增加的炮击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En el Líbano, UNICEF apoya al Ministerio de Educación para conseguir que los niños vuelvan a las escuelas.

,联合国儿童基金会正在支持教育部让儿童重返学校。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los últimos datos del Ministerio de Sanidad libanés indican más de 2.083 muertes y 9.869 heridos, la mayoría de ellos en las últimas dos semanas.

卫生部的最新数据显示, 已有超过 2,083 人死亡、9,869 人受伤,其中大部分发生在过去两周。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque es la única hija de Willam Mebarak , de origen libanés y de Nidia Ripoll, colombiana de raíces españolas, tiene 8 hermanastros mayores por parte del padre.

虽然她是威廉·迈拉克 (人)尼蔕娅(哥伦比亚人,有西班牙血统)唯一的女儿,但是她有8个同父异母的哥哥姐姐。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El ejército libanés también confirmó que tres de sus soldados en el puesto de control cercano resultaron heridos y tres civiles murieron.

军队还证实,附近检查站的三名士兵受伤,三名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La presencia israelí en Líbano llegó hasta el año 2000, y en 2006, la violencia tuvo un repunte con una intervención directa de Israel en Líbano contra la milicia Hezbollah.

以色列军队在一直呆到2000年,在2006年,以色列在直接介入了真主党的民兵组织,致暴力事件激增。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Cinco miembros de las Fuerzas de Mantenimiento de la Paz resultaron heridos leves y fueron atendidos por la Cruz Roja libanesa in situ.

5名维部队成员受轻伤,红十字会在现场接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Los representantes de veinte agencias de la ONU recordaron que el 97% de los refugiados sirios se encuentran en los países vecinos, principalmente en Líbano, Jordania, Iraq y Turquía.

二十个联合国机构的代表回顾说, 97%的叙利亚难民在邻国,主要是, 约旦,伊拉克土耳其。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接