有奖纠错
| 划词

Según informes libaneses locales, tres viviendas de la aldea de Shaba fueron afectadas por los disparos.

当地黎巴嫩报导,Shaba'a村有三座房屋被击中。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Siria está señalando, no sólo a los libaneses sino al resto del mundo, que sigue tratando de controlar la situación en ese país.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩,而且向世界其他表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

De dicho total, 202 son nacionales de Kuwait, 6 de la Arabia Saudita, 2 del Líbano, 1 de Egipto, 1 de Omán, 3 del Irán y 12 son apátridas.

在这总数中,科威特202,沙特阿拉伯6黎巴嫩2,埃1,阿曼1,伊朗3,无国籍士12

评价该例句:好评差评指正

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多黎巴嫩涌上街头,表达他们悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución también consagra el principio de que todos los libaneses son iguales ante la ley y subraya la necesidad de salvaguardar la libertad personal, la propiedad individual y todas las libertades públicas.

宪法还规定黎巴嫩在法平等原则神圣不可侵犯,并强调必须维护身自由、个体所有制和切公共自由。

评价该例句:好评差评指正

Muchos libaneses se congregaron el 13 de abril, en el decimotercer aniversario del inicio de la guerra civil, para celebrar un día de unidad nacional y rechazar la vuelta a la violencia del pasado.

许多黎巴嫩于4月13日,即内战爆发30周年日聚集在起,纪念民族团结日,并且拒绝接受恢复过去暴力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los trabajadores, empero, están amparados por el derecho civil, en virtud del cual se garantizan sus derechos en caso de que el empleador rescinda sus contratos y pueden percibir una indemnización, independientemente de si son libaneses o extranjeros.

不过,所有劳动者都受民法管辖,如果雇主终止合同,民法保障劳动者权利,不管是不是黎巴嫩都可以获得相应补偿。

评价该例句:好评差评指正

La explosión del 14 de febrero se ha utilizado para favorecer el punto de vista de un grupo libanés que había aspirado a provocar un derrocamiento y no tiene en cuenta la importancia de la coexistencia, la preservación de la paz interna y el mantenimiento de la reconciliación nacional entre los libaneses, en las que el propio Hariri creía.

报告利用2月14日爆炸事件来支持那些希望推翻现政权黎巴嫩观点,而没有考虑到在黎巴嫩民中实现和平共处、维护国内和平维持民族和解重要性,而这些正是哈里里信念。

评价该例句:好评差评指正

Debido al hecho de que el informe presenta una descripción detallada de las condiciones políticas y psicológicas imperantes en el Líbano antes del crimen abominable que acabó con la vida del ex Primer Ministro Rafiq Hariri, los resultados del informe se apartan de la objetividad, mostrando simpatía de una u otra manera por el punto de vista de un segmento de la población libanesa y preocupándose poco de exponer claramente el punto de vista de otros segmentos.

报告详尽叙述了在发生夺走总理拉菲克·哈里里生命可恶罪行之存在于黎巴嫩政治和心理状况,但报告结果有失客观,以这样或那样方式对部分黎巴嫩观点表示同情,却毫不关心应明确地提其他黎巴嫩观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

它的产于60年代黎巴嫩人迁徙到此地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque es la única hija de Willam Mebarak , de origen libanés y de Nidia Ripoll, colombiana de raíces españolas, tiene 8 hermanastros mayores por parte del padre.

虽然她是廉·迈巴拉克 (黎巴嫩人)和尼蔕娅(哥伦比亚人,有西统)唯一的女儿,但是她有8个同父异母的哥哥姐姐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一个音节一个音节地说出, 一个月左右, 一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接