有奖纠错
| 划词

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的时, ,敬, 齐声向他问!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迫降, 迫近, 迫切, 迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

¡Sí, está verdaderamente andrajoso! -dijeron los concejales de la ciudad, que eran siempre de la opinión del alcalde.

确很难看! ”市参议员们叫起来,他们平日总是附和市长意见

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Oí de pronto risas, alboroto, voces desacompasadas coreando la letra de Mi jaca al acorde en un piano desafinado.

我突然听见混乱,还有在一架走调奏下合唱《我》。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La puerta de la pensión estaba abierta y antes de cruzar siquiera el umbral ercibí el olor a cirio encendido y un sonoro murmullo de voces femeninas rezando al unísono.

公寓门开着,刚到门厅我就闻到一股大蜡烛燃烧味道,听到一群女祈祷嗡嗡

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No bien salió la palabra de mi boca cuando toda la muchedumbre de espectadores, bien y mal vestidos, caballeros, mozos de cuadra y criadas de servir, lanzaron a coro un agudo grito de ¡fuego!

刚落,全部看热闹,穿得体面和穿得不那么体面,绅士、马夫和女仆们,也尖叫起来:“着火啦!"

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.

3 摩西下山,将耶和华命令典章都述说与百姓听。众百姓说,耶和华所吩咐,我们都必遵行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破成板材, 破除, 破处, 破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接