有奖纠错
| 划词

Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.

有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。

评价该例句:好评差评指正

Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

提交人的表兄弟们也在外面,而且也喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

La conduite en état d'ébriété reste un problème, mais l'accent est mis sur les mesures de prévention.

在受酒精影响情况下驾车仍然是一个问题,但是这方面是以预防为主。

评价该例句:好评差评指正

Selon les témoignages, l'auteur était dans un état d'ébriété et a ouvert le feu lors d'un contrôle d'identité.

根据证人,肇事者喝醉了,在检查身份证时

评价该例句:好评差评指正

Sur ordre du commandant local en état d'ébriété à la Saint-Sylvestre, ces détenus ont été sortis de leurs cachots, attachés et battus.

西尔韦斯特雷地方指挥官酒醉下令将这些囚犯带出牢房,绑起来殴打。

评价该例句:好评差评指正

Un gardien en état d'ébriété a tiré sur un détenu et, à plusieurs reprises, des gardiens ont pointé leur pistolet sur sa tête.

一名囚犯挨了酒醉的看,提交人有好几次被看顶住头部。

评价该例句:好评差评指正

S'il a été placé derrière les barreaux, c'était pour éviter qu'il ne s'inflige des blessures ou qu'il n'en inflige à autrui, jusqu'à ce qu'il sorte de son état d'ébriété.

他被关押是为了防止他伤害自己和他人,直他从醉酒状况恢复过来为止。

评价该例句:好评差评指正

La peine infligée à l'auteur a été ramenée de 12 à 11 années d'emprisonnement et le fait que l'auteur était en état d'ébriété au moment de l'infraction n'a pas été pris en compte dans les circonstances aggravantes.

它把对提交人的判刑由12监禁减11,在量刑时不考虑提交人犯罪时已经喝醉这个加重罪责的情节。

评价该例句:好评差评指正

L'arrestation administrative commence au moment où le contrevenant à la réglementation douanière est amené dans les locaux des autorités douanières où il est possible d'exécuter des activités visées au paragraphe 1 du présent article ou si le contrevenant est en état d'ébriété, au moment où celui-ci recouvre la sobriété.

行政逮捕应被视为自违反海关规则者被带至可实行本条第1款规定的行动的海关机构建筑物起,或从沉醉状态中的违反海关规则者清醒之时起。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si un fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales pour avoir provoqué un accident alors qu'il conduisait un véhicule de l'ONU en état d'ébriété ou avec une extrême imprudence, le Secrétaire général lèvera l'immunité de l'intéressé s'il considère que son maintien entraverait le cours de la justice et que sa levée ne risque pas de nuire aux intérêts de l'Organisation.

它进一步规定,如秘书长认为任何职员的豁免将妨碍司法的进行,而放弃这一豁免并不损害联合国的利益,则秘书长有权利和责任放弃该项豁免。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition s'applique également à quiconque aurait des rapports sexuels ou commettrait un acte sexuel assimilable à des rapports sexuels aux termes du premier paragraphe en exploitant de manière inappropriée le fait que l'autre personne est inconsciente, endormie, en état d'ébriété ou sous l'influence d'une autre drogue, malade, atteinte d'une blessure physique ou de troubles mentaux ou se trouverait sans défense pour toute autre raison.

此定义还适用于通过不应当地乘他人因失去知觉、睡着、醉倒不省人事,或其他药物影响、生病、身体受伤或精神紊乱、或鉴于总体情况而处于无助状态时,与其发生性关系,或发生第一段规定的类似性交的性行为的人。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il convient de mentionner le cas de l'acte commis suite à un comportement répréhensible ou pour un gain personnel ou pour d'autres bas motifs, l'acte commis par la torture de la victime ou en soumettant la victime à un traitement dégradant, l'acte commis contre un jeune enfant (moins de 14 ans), contre une femme enceinte, contre une personne en détresse des suites de maladie, d'invalidité ou de vieillesse ou pour d'autres raisons, l'acte commis par une personne en état d'ébriété ou sous l'influence de stupéfiants ou de substances psychotropes ou toxiques, etc.

在这方面,应当提及因扰乱社会治安或者为了个人利益以及出于其他基本动机而导致的犯罪行为;虐待受害人或使受害人受有辱人格待遇的犯罪行为;对(14岁以下)幼童、孕妇以及因疾病、残疾、老龄或其他原因而处以无助状态人士的犯罪行为;醉酒状态或受麻醉品、精神或有毒物质影响的人士实施的犯罪行为,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Mais ils reposent davantage sur l'état d'ébriété générale que sur les propriétés du mobilier en question.

但事故更多基一般的醉酒状态,而不是所涉家具的性质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y a, en fait d’ébriété, la magie noire et la magie blanche ; le vin n’est que la magie blanche.

使人酩酊酣睡的魔力有善恶之分,葡萄酒只有善的魔力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Vers 6h ce matin, le conducteur en état d'ébriété remonte cette avenue à Toulouse.

今天早上 6 点左右,醉酒司机沿着图卢兹的这条大道行驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Lors de son interpellation, il était dans un état d'ébriété avancé.

当他被捕,他醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Et pour cause, ils sont en état d'ébriété.

分的理由,他们喝醉

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136

L'agression a eu lieu dans un contexte de forte ébriété des auteurs.

这次袭击是在肇事者酗酒的背景下发生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le conducteur aurait été en état d'ébriété.

据报道,司机当醉酒状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

La raison: ils seraient en état d'ébriété.

原因是:他们会喝醉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Des chevreuils en état d'ébriété peuvent divaguer sur les routes.

陶醉的鹿可以在路上漫游。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024

Cette dimension individuelle se reflète également dans l'origine du mot puisque sobrius en latin est l'antonyme d'ebrius, qui a donné… ébriété !

这种个体维度也反映在这个词的起源中,因为拉丁语中的 sobrius 是 ebrius 的反义词, 它给人… … 醉酒的感觉!

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Il aimait à crier sur tous les toits qu'il était riche, toujours hors contexte et souvent dans un état d'ébriété avancée.

他喜欢到宣扬自己多么富有,总是不宜, 而且常常是在醉醺醺的状态下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Préparant même à l'occasion des plans de braquages futurs avec eux, il profite de leur ébriété ou de leur inattention pour leur pointer le canon de son fusil sur la tempe.

,他甚至会和他们一起计划未来的抢劫行动,利用他们醉酒或注意力不集中的候,用枪口对准他们的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les lépreux ne travaillaient pas la terre, si ce n'est des ceps de vigne américaine dont la piquette les maintenait toute l'année dans un état de légère ébriété.

麻风病人不在这片土地上劳作,除了美国葡萄藤,这些葡萄树的木桩使他们一四季都轻微的醉酒状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

C'est un ruminant, donc il y a un principe de fermentation qui va se produire et qui va provoquer, chez lui, une sorte d'euphorie liée à un état d'ébriété.

他是反刍动物,所以有一种发酵原理会发生,这会在他身上引起一种与陶醉状态相关的欣快感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Mais en raison d'un état d'ébriété assez avancée, il n'a pas pu être entendu.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Non, pas une ébriété d'un soir, mais un alcoolisme installé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411

Au Japon, prendre son vélo avec un téléphone ou en état d'ébriété va vous coûter cher.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Vous ne vous débarrasserez jamais des conducteurs qui font n'importe quoi sur la route, ceux qui conduisent en état d'ébriété ou qui conduisent mal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端