有奖纠错
| 划词

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定贷款按已商定的计划的。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.

它鼓励各会员国使用多年付款计划。

评价该例句:好评差评指正

Il confirme qu'un échéancier de paiement sera soumis dès que possible.

Afifi女士(摩洛哥)代表77国集团和中国发言。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.

截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.

考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况不可能发生的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'existe pas de plan d'ensemble cohérent, assorti d'un échéancier.

,确实不存在全面、一致和有时限的战略。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas non plus dressé de plan à long terme, assorti d'un échéancier précis.

也没有制订为实现目标确定的相关的明确的任何长计划。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.

在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.

国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également reçu des renseignements actualisés sur l'application des échéanciers.

委员会得到关于付款计划执行情况的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出增加援助的日程

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不我们最初选定的时间框架

评价该例句:好评差评指正

Des échéanciers sont établis pour les processus politiques, mais ils ne sont pas respectés.

为政治进程制定了时间表,但没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Cet échéancier correspond aux pratiques de référence dans cette branche d'activité.

这一时间表根据最佳业务做法制订的。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également reçu des renseignements actualisés sur l'application de ces échéanciers.

委员会得到了关于付款计划提交状况的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucun échéancier de paiement n'avait été présenté.

没有提交任何新的付款计划

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.

因此,它不可能提交任何支付计划

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.

委员会回顾其关于多年付款计划的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Des milliers de clients protestent contre des échéanciers de régulation reçus depuis plusieurs semaines.

数千名客户抗议长达数周的监管截止日期

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Il a aussi rappelé son engagement de réaliser l'intégralité des travaux, qui doit conduire à la construction de 200 km de plus et de 70 gares, et détaillé son échéancier.

他还回顾他致力于开展所有工作的承诺,这应该导致建造200公70车站,并详细说明他的日程安排

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

C'est un objectif de solidarité et de responsabilité puisqu'il y a un échéancier de remboursement qui est prévu parce qu'il ne s'agit pas que tout cela repose sur les générations futures uniquement, et donc c'est une volonté d'investir ensemble.

这是一充满团结责任的目标,因为它有一还款时间表,所有这一切不只取决于未来几代人,因此这是一共同投资的意愿。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

11. Le gouverneur de la Banque centrale chinoise Zhou Xiaochuan a réaffirmé jeudi que la Chine projetait de pleinement libéraliser les taux d'intérêt d'ici deux ans, mais que l'échéancier dépendrait de la conjoncture économique tant en Chine qu'à l'étranger.

11. 中央行行长周小川周四重申,中计划在两年内全面放开利率,但时机将取决于中外的经济状况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Luis Miguel Da Costa a reçu son échéancier hier.

评价该例句:好评差评指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Oublier de se fixer des objectifs clairs et réalisables avec un échéancier précis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Regardez bien les futurs échéanciers de vos contrats d'assurance.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Si vous observez vos échéanciers à venir, vous avez probablement découvert des tarifs en hausse de vos cotisations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端