有奖纠错
| 划词

Arrivés à l'aéroport, ils sont écroués pour identification en vue de leur remise à leur famille.

他们到达机场关押起来,以便辨认其身份,从而能与家团聚。

评价该例句:好评差评指正

Après enquête, sept personnes ont été écrouées à Farim et seront jugées pour crimes de droit commun et actes de violence.

经调查,16拘留在法林,正在等待一般暴力犯罪审

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un organe de police décide d'écrouer il doit immédiatement notifier le juge qui a émis un mandat d'arrêt ou la procurature, selon le cas (article 242 du même Code).

任何警察实体进行拘留时,须告发出拘留命令状之法官或告检察院(同法典第二百四十二条)。

评价该例句:好评差评指正

Cette expulsion est surprenante dans la mesure où ils auraient pu être présentés au parquet de Bujumbura, jugés et, si reconnus coupables, condamnés et écroués, étant donné qu'ils ont commis des infractions au Burundi.

这种驱逐做法令震惊,因为本来可以将他们送交布琼布拉的检察院审认为有罪就刑和监禁,因为他们是在布隆迪犯法。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense ont remis la totalité de ces personnes entre les mains de la Police nationale et 39 d'entre elles ont par la suite été écrouées, dans des conditions de surpopulation carcérale, dans l'attente d'un procès.

武装部队将所有拘留者转交给了国家警察,其中39在法院审理前关在非常拥挤的监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Un commandant de district adjoint et deux membres de la police nationale du Timor-Leste sont en détention préventive pour possession illégale d'armes à feu, tandis qu'un civil initialement écroué pour meurtre a été mis en liberté conditionnelle par le tribunal et devra se présenter aux autorités une fois par semaine en attendant son procès.

国家警察一名地区副指挥官和两名国家警察因非法持枪正在候审,而一名涉嫌犯有谋杀罪而审前羁押的平民法院有条件释放,在候审期间必须每周向警察报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien, ismaéliens, ismaïlia, ismaïliens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien ! vous serez écrouée sous le nom de Charlotte Backson.

那也好!您就以夏洛特·巴克森记入囚犯花名册。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Une seule ressource lui restait : retourner en hâte rue de l’Homme-Armé, et faire écrouer Jean Valjean.

立刻回到武人街,把冉阿让监禁起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合

Les fils de deux ministres ont été interpellés, inculpés et écroués dans une affaire de corruption.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合

Les autorités afghanes libèrent 65 combattants écroués à Bagram, prison située près de Kaboul, la capitale, malgré les protestations des Etats-Unis...

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年3月合

En France. La suite de l'enquete sur les attentats de Paris début janvier. Deux hommes ont été écroués.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年8月合

Un homme de 36 ans en relation avec le tueur a été mis en examen et écroué a annoncé ce soir le parquet de paris.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年9月合

Hier déjà deux journalistes britanniques ont été inculpés de soutien à une entreprise terroriste et écroués, en même temps que leur traducteur de nationalité turque.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Hier, son grand-oncle et sa grand-tante ont été mis en examen et écroués, une mise en examen pour « enlèvement et séquestration suivie de mort » .

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年6月合

Le dernier maire de Ouagadougou, un proche du président déchu Blaise Compaoré, a été interpellé et écroué par la gendarmerie du Burkina Faso pour des malversations financières présumées.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Par ailleurs, 23 autres suspects sont écroués dans la province d'Adana dont 16 étrangers aspirant à se joindre à l'EI et sept citoyens turcs recrutant des militants pour le compte de l'EI.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合

La justice autrichienne annonce avoir remis à la France deux hommes soupçonnés d'avoir voulu participer aux attentats de Paris du 13 novembre. Ils viennent d'être mis en examen et écroués à paris

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年5月合

L'un d'entre eux, le tireur présumé, a été mis en examen et écroué, c'est-à-dire placés en prison. Ils avaient été interpellés hier soir à une vingtaine de kilomètres d'Avignon, alors qu'ils s'apprêtaient à fuir vers l'Espagne.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年6月合

L’homme a été mis en examen le 9 mars à Paris pour assassinats en relation avec une entreprise terroriste et crimes de guerre. Il a ensuite été écroué, c’est-à-dire, placé en détention.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合

Les autorités afghanes ont libéré matin 65 combattants écroués à Bagram. C'est une prison. Elle est située près de Kaboul, la capitale, malgré les protestations des Etats-Unis qui voient en eux une menace pour la sécurité du pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合

Au mois d'août 2017, Nordahl Lelandais mis en examen et écroué notamment pour le meurtre de la fillette, mais aussi pour l'assassinat du caporal Arthur Noyer, a été de nouveau interrogé en fin de semaine dernière par les juges d'instruction à Grenoble.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月合

La session parlementaire était emprunte d'émotion. Le président de l'assemblée a tenu a saluer le retour de trois héros, trois compatriotes écroués aux Etats Unis depuis 1998 pour espionnage. Gerardo Hernandez, Ramon Lababino et Antonio Guerrero sont rentrés à Cuba libres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie, isobarique, isobarisme, isobarycentrique, isobase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接