有奖纠错
| 划词

Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.

现目前拥有销售精英和专业售后安装人员共八十余人。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治是一种解毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains observateurs, cette politique serait source de discorde et était élitiste. D'autres prétendent qu'elle est contraire à la Convention.

部分论者认为,这项政策会造成分化,且鼓吹精英教育;亦有人认为政策违反了《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

La contribution croissante d'un nombre également croissant de pays à l'Organisation ne doit pas être perdue par l'introduction de réformes élitistes et sélectives.

越来越多的国家对本组织日益做出的贡献推崇精英主义和选择主义的改革所浪费。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes préoccupés quant à la représentativité du Conseil qui nous est proposé et serions indignés d'y voir surgir une direction élitiste chargée de juger d'autres États qui ne seraient pas placés sur un même pied d'égalité.

是,我们对提议的理事会的代表性感到关它成为一个对其他看来较平等的国家进行审判的高人一等的机关,我们将感到非常痛心。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'autre grand défi à relever, que les pays riches passent sous silence, est l'élimination de son caractère sélectif et élitiste, qui transpose aujourd'hui dans l'espace cybernétique les inégalités et les barrières du monde réel, créant ainsi un « fossé numérique ».

是,另一个巨大、富国闭口提的挑战是,必须消除其选择性和精英优越感的特征,因为这种特征今天把现实世界的平等和鸿沟统统搬到网络空间,形成所谓“数字鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à leur image élitiste, les services professionnels peuvent aider les individus à sortir de la pauvreté et, lorsqu'ils sont efficaces et largement implantés, servir l'intérêt général en atténuant les effets négatifs de la pauvreté grâce, par exemple, à une amélioration des soins de santé, de l'éducation et des services sociaux.

专业服务与自己的精英形象正相反,它能帮助人民摆脱贫困,而高效率和得到推广的专业服务也就能够因此而对公共利益作出贡献,通过提供更好的保健和教育及社会服务等等减轻贫困的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où le processus de Bonn touche à sa fin, avec la tenue d'élections parlementaires, le Gouvernement de l'Afghanistan et la communauté internationale devraient, dans leur action commune en faveur de la consolidation de la paix, s'employer à consolider le soutien et la participation populaires et éviter le danger d'une approche technocratique et élitiste.

议会选举进行后波恩进程将告结束,国际社会和阿富汗政府共同建设和平的努力应尽力发扬从公众支持和参与的精神,避免退回到技术官僚精英式的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Plus élitiste que ça tu meurs ! ! ! !

这还不够精英吗?!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !

体育界,这种情况就更糟糕了,因为体育界是极端男性化和精英化的!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est élitiste, raciste, colonialiste et misogyne.

他身上凝聚着精英主义、种族主义、殖民主义与厌女情结。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.

他的愿景受到盎格鲁-撒克逊模式的发,这种模式通过体育运动保护教育,方式不那么精英

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Non, bobo il est pas élitiste. Bobo il s'adapte.

不,波波,他不是精英主义者波波他适应了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Qu'on change de tâche ou qu'on s'aventure dans un cercle plus élitiste, qu'on va y monter d'un cran, y compris en difficulté.

无论你是换工作,还是涉足更高层次的社交圈你都会更上一层楼,包括方面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Pratique très élitiste, la Pirsch était la favorite d'Heinrich Himmler et de l'ensemble des dignitaires nazis ayant pris part à la création de l'unité.

由于其非常精英主义的实践Pirsch(潜随伏击猎物)成为希特勒和所有参与创建该单位的纳粹高级官员的最爱。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Le sous-titrage en France, pendant longtemps et aujourd'hui encore, c'est vu un peu comme quelque chose d'élitiste, voire de snob, non ?

法国,字幕制作长期以来一直被视为精英主义甚至是势利的东西,对吧?

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Donc ça correspond exactement à ce qu'ils disent sur les migrations, sur d'autres sujets, on veut vous imposer quelque chose, il y a une sorte de complot élitiste contre vous.

这完全对应了他们移民等其他议题上的说辞,他们试图强加给你某些东西,这是一种针对你的精英主义阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Donc il a quelques bases, on va dire, mais qui ne sont pas des bases très élitistes.

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Pour finir, la troisième raison qui explique la mauvaise image de la cuisine française en ce moment, c'est son côté snob, élitiste.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Néanmoins, je trouve que ça limite l'accès aux catégories socioprofessionnelles les plus aisées, et ça entretient le côté élitiste du marché de l'art.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et elle revient de loin, Aya, puisque son succès auprès du grand public, longtemps, il a été complètement en déclalage avec les critiques des élitistes des médias.

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Est-ce que tu vois une forte différence entre quand tu as commencé et aujourd'hui, mais particulièrement sur le milieu de la mode qui est un milieu très élitiste ?

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

La médecine préventive, la médecine qui s'intéresse à la longévité est souvent perçue comme une médecine élitiste ou en tout cas dédiée à une population qui peut se le permettre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端