有奖纠错
| 划词

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香气圆润、持久,而

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量的条件.

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我们需要健康的饮食。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d'adopter une démarche équilibrée dans l'analyse de son mandat.

她将继续在任务分各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

提交大会审议的决议草案是和建设性的。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour de la réunion au sommet doit donc être global et équilibré.

因此,首会议议程必须全面和

评价该例句:好评差评指正

On a noté que l'orientation générale du programme était équilibrée et les priorités bien définies.

委员会成员指出该方案的总方针相当当地反映出优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il examine les mérites respectifs de l'atténuation et de l'adaptation de manière intégrée et équilibrée.

这份评价报告以综合、的方式审查了气候变化减缓和应气候变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Groupe d'experts de son rapport équilibré.

我们还赞扬专家组的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le projet de Déclaration est dans l'ensemble bien équilibré.

我们认为宣言草案大部分都十分

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter une approche équilibrée pour réduire aussi bien l'offre que la demande.

必须采取的方法来减少毒品的供给和需求。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pensé qu'il commençait ainsi une déclaration équilibrée qui pourrait contribuer au progrès.

我认为那是一次的发言的开始,可能有助于取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Une approche pertinente, réaliste et équilibrée est le seul moyen d'accomplir des progrès.

采取相关的、现实的和的方式是取得进展的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.

出于这种考虑,我们提交了这项不偏不倚的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est une initiative très importante qui appellera des mesures équilibrées et mûrement réfléchies.

这是一项非常重要的行动,需要采取和深思熟虑的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est, à notre avis, bien équilibré et bien structuré.

我们认为,决议草案是的、条理清晰的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est clair et équilibré.

这项决议草案是透明而的。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie préconise la poursuite d'un processus de désarmement ambitieux et équilibré.

俄罗斯联邦赞成继续积极的裁军进程。

评价该例句:好评差评指正

La prévisibilité est essentielle pour une planification équilibrée des recettes et des dépenses.

可预测性是在收支规划之间建立的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitre, nitré, nitrée, nitrène, nitrer, nitréthane, nitreur, nitreuse, nitreux, nitride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不完全

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步一下当地美味的小樱桃吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一个快乐的童年,健康、的生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的就在于此。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

的雪橇垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做出更的咨询和决定

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个量,数量更加均衡的一个关系上

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il était très équilibré, avec vraiment un joli travail.

它非常做得很棒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.

搭配得非常,因为菠萝的量刚刚好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的关系的基础。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡饮食也包括享受美食。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le problème des bleus, c'est que ça peut être assez équilibré.

蓝纹奶酪通常比较均衡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On est équilibré, quoi. C'est le même principe que sur une balance.

这是的。这与秤上的原理相同。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

为了生活得更好,必须均衡饮食

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Son embeurrée de chou devrait être équilibré.

他的黄油抱子甘蓝的味道应该会很好的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après tout, pour un esprit équilibré, la mort n'est qu'une grande aventure de plus.

而且,对于头脑十分清醒的人死亡不过是另一场伟大的冒险。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

它的蛋白均衡,量与动物产相当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端