La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常,就营养而言是很诱人的。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平的条件.
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康的饮食。
Elle continuera d'adopter une démarche équilibrée dans l'analyse de son mandat.
她将继续在任务分,顾各个方面。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.
提交大会审议的决议草案是和建设性的。
L'ordre du jour de la réunion au sommet doit donc être global et équilibré.
因此,首会议议程必须全面和。
On a noté que l'orientation générale du programme était équilibrée et les priorités bien définies.
委员会成员指出该方案的总方针相当,当地反映出优先事项。
Il examine les mérites respectifs de l'atténuation et de l'adaptation de manière intégrée et équilibrée.
这份评价报告以综合、平的方式审查了气候变化减缓和应气候变化的情况。
Nous remercions également le Groupe d'experts de son rapport équilibré.
我们还赞扬专家组的全面报告。
Nous pensons que le projet de Déclaration est dans l'ensemble bien équilibré.
我们认为宣言草案大部分都十分平。
Il convient d'adopter une approche équilibrée pour réduire aussi bien l'offre que la demande.
必须采取的方法来减少毒品的供给和需求。
J'ai pensé qu'il commençait ainsi une déclaration équilibrée qui pourrait contribuer au progrès.
我认为那是一次平的发言的开始,可能有助于取得进展。
Une approche pertinente, réaliste et équilibrée est le seul moyen d'accomplir des progrès.
采取相关的、现实的和平的方式是取得进展的唯一途径。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出于这种考虑,我们提交了这项不偏不倚的决议草案。
C'est une initiative très importante qui appellera des mesures équilibrées et mûrement réfléchies.
这是一项非常重要的行动,需要采取平和深思熟虑的措施。
Le projet de résolution est, à notre avis, bien équilibré et bien structuré.
我们认为,决议草案是平的、条理清晰的。
Le projet de résolution est clair et équilibré.
这项决议草案是透明而平的。
La Fédération de Russie préconise la poursuite d'un processus de désarmement ambitieux et équilibré.
俄罗斯联邦赞成继续积极平的裁军进程。
La prévisibilité est essentielle pour une planification équilibrée des recettes et des dépenses.
可预测性是在收支规划之间建立平的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.
然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不完全衡。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步一下当地美味的小樱桃吧。
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐的童年,健康、衡的生活。
L'équilibré entre la charge et la décharge est là.
充电和耗电的衡就在于此。
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
如此ESFJ能够做出更衡的咨询和决定。
Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.
我认为我们现在回到了一个,量,数量更加均衡的一个关系上。
Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?
你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?
Il était très équilibré, avec vraiment un joli travail.
它非常衡,做得很棒。
C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.
搭配得非常衡,因为菠萝的量刚刚好。
Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.
因为这是人与人之间的等关系的基础。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。
Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
均衡饮食,也包括享受美食。
Le problème des bleus, c'est que ça peut être assez équilibré.
蓝纹奶酪通常比较均衡。
On est équilibré, quoi. C'est le même principe que sur une balance.
这是衡的。这与秤上的原理相同。
Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.
为了生活得更好,必须均衡饮食。
De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.
它体型高大,性格安静稳重。
Son embeurrée de chou devrait être équilibré.
他的黄油抱子甘蓝的味道应该会很好的衡。
Après tout, pour un esprit équilibré, la mort n'est qu'une grande aventure de plus.
而且,对于头脑十分清醒的人说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.
它的蛋白均衡,量与动物产相当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释