La tentative faite par ces sociétés de breveter le vivant est éthiquement inacceptable.
公司取得制造生命的专利的企图
道德上是不可接受的。
Les États qui produisent des armes et participent à leur commercialisation à grande échelle sont moralement et éthiquement tenus d'assumer une plus grande part de responsabilité dans les conséquences de ce commerce et de jouer un rôle bien plus important qu'actuellement.
那些生产武器
从事
量武器贸易的国家
道义上必须为这种贸易的后果承担更多的责任,并发挥比目前
得多的作用。
2 Le Comité note le grief des auteurs qui estiment que l'article 18 du Pacte, en tant qu'il garantit le droit à la liberté de conscience et le droit de manifester sa religion ou sa conviction, implique la reconnaissance de leur croyance religieuse, qui est sincère, et que leur imposer le service militaire obligatoire est moralement et éthiquement inacceptable.
2 委员会注意到提交人称,《公约》第十八条保障良心自由的权利
表示宗教信仰的权利,这就要求承认他们真心持有的宗教信仰;服从义务兵役对作为个人的他们
精神
道德上是不能允许的。
Il faut procéder à un examen radical des régimes actuels des droits de propriété intellectuelle aux niveaux mondial et national afin de s'assurer qu'ils donnent des occasions suffisantes de mettre en place de nouvelles modalités pour les droits de propriété qui soient éthiquement, socialement et écologiquement appropriées pour les utilisateurs et les détenteurs des connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts et qui tiennent compte des lois et pratiques coutumières.
现
需要
全球
国家一级对目前的知识产权制
进行严格审查,确保这些制
提供充分机会作出其他知识产权安排,
伦理、社会
环境方面适合传统森林知识的用户
拥有者,并承认习惯法
惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。