Bienvenue à l'usine un large éventail d'utilisateurs et de guider les entreprises!
热忱欢迎广大用户来厂指导和洽谈业务!
L'entreprise principalement engagée dans un large éventail de Shoushan pierre de jade et au Myanmar!
公司主要经营各种各样寿山石和缅甸玉石!
Et ABB Inc, société MOELLER dispose d'un large éventail de la coopération technique.
和ABB公司、MOELLER公司有着广泛技术合作。
Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.
有广泛客户和良好口碑。
Le produit est soumis à un large éventail d'utilisateurs et de regarder à la maison.
该产品受到广泛观注和用户好评。
Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.
质量靠,品种多样,颜色多样,客户要求做。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不业,对变频器需求差异也很大。
Les principaux produits sont large éventail médicaments antimicrobiens, le foie aide Liver-produits.
公司主营产品有广谱抗菌药、保肝护肝类产品。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
为客户提供灵活多种综合物流解决方案。
Ministères du gouvernement local de fournir un large éventail de clients à la politique étrangère.
当地政府各部门对外来客商提供多种优惠政策。
A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.
赢得客户广泛赞誉。
Les principales exportations de produits électroniques, produits cosmétiques, ainsi que d'un large éventail de machines.
主要出口经营电子产品,化妆品及各种各样机械。
Il a les doigts de pieds en éventail.
他懒洋洋地无所事事。
Le produit est applicable à un large éventail de tensioactif capacité à traiter.
该产品适用范围广,表面活性处理能力强。
Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.
本公司在保渠道广泛,销售业绩良好。
Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品囊括面广,齐全,服务周到!
Et pour les clients certificat d'inspection.Éventail d'avantages, tels que des services de la carte.
并为客户办理商检产地证.谱惠证等服务。
Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.
并提供各种专业维修、组装及翻新业务。
À l'heure actuelle, centrale d'octroi de licenses large éventail de piles ont été mature.
目前本厂广力牌系列蓄电池已经走向成熟。
Un large éventail d'autorités nationales et d'organisations régionales et internationales appuie le partenariat.
一系列广泛国家主管部门、及区域和国际组织都为这一伙伴关系机制提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces éventails sont si présents autour du modèle qu'ils lui ont donné son titre.
这些折扇围绕着模特,十分突显,画作也由此得名。
Les lettrés tiennent également des éventails, cela symbolise l’intelligence et la distinction.
而文人手中也会拿着扇子,这代表着智慧和儒雅。
Tout un éventail d'énergies renouvelables devenues progressivement le véritable fonds de commerce du village.
各种可再生能源逐渐成为该村真正商业资本。
" Oh là là, vertuchou, mon éventail est tombé. "
“天呐,真该死,我扇子掉地下了。”
Donc on va le couper en éventail.
所以我们要把它切成扇形。
L'oiseau de Paradis en fit un éventail qu'il emporta avec lui.
天堂鸟带着同伴羽毛们走了。
Alors l'oiseau de Paradis offrit l'éventail au ciel qui tout heureux essuya enfin ses larmes.
是天堂鸟给了上天羽毛它很心终擦干眼泪。
Comme ça, ça donne un large éventail des prononciations possibles.
这样一来,发围就比较大了。
Nous sommes ici dans l'atelier de Manet, où l'on repère des éventails japonais accrochés au mur.
我们在马奈画室里,可以看到日本折扇贴在墙上。
Une dame, près d’elle, laissa tomber son éventail. Un danseur passait.
她旁边一个贵妇人把扇子掉在地上。一个舞客走过。
Donc, choisis bien les mots que tu apprends pour essayer d'avoir un large éventail à l'oral.
因此,请仔细择你学习单词,以便试着在口语中能够广泛使用。
Ernie fit ainsi glisser vers l'escalier la forme noircie du fantôme, portée par la brise de l'éventail.
厄尼照办了,扇着尼克朝前走,像一艘没有声黑色气垫船。
Donc, vous savez, par exemple, " Nom de Dieu, mon éventail est tombé. " Non, ça, c'est interdit.
比如,“我滴神呀,我扇子掉了。”这是禁止。
Depuis, quand par hasard le ciel avait du chagrin, il sortait son éventail, ce qui lui rendait son sourire.
自此,当碰巧上天感到悲伤,它拿出羽毛,这让它又笑了。
Sur le mur, le mot : Maréchalerie, était écrit en grandes lettres, encadré d’un éventail de fers à cheval.
“马蹄铁匠店”,旁边画着马蹄铁。
Agglutinés, certains Chinois agitent leur éventail pour trouver de l'air.
一些中国人聚集在一起,挥舞着他们粉丝来呼吸空气。
Un défi exceptionnel à l'image de l'éventail créatif de ce très grand chef pâtissier.
对这位非常出色糕点厨师创意围形象来说,这是一个特殊挑战。
En plus, quand on parle d'émotions, on a tout un éventail à notre disposition.
我们被告知愤怒、焦虑、焦虑(消极情绪)。
Ces scénarios, couvrent un éventail de possibilités, et ont valeur d'illustration.
这些方案涵盖了一系列可能性,并具有说明性。
Pour me retrouver, vous devrez mettre la main sur ce bel éventail.
要找到我,你们必须先找到这把美丽扇子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释