有奖纠错
| 划词

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

,我决定明智

评价该例句:好评差评指正

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对明智选择!

评价该例句:好评差评指正

Choix des matières grasses en mode de soudage au laser est sage.

选择通发激光焊模明智

评价该例句:好评差评指正

Les solutions préconçues ne sont guère avisées.

事先制定解决方案明智

评价该例句:好评差评指正

La formule adoptée pour répondre à la question essentielle posée par l'article 19 est ingénieuse.

解决第19条提出主要问题办法明智

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de cela, l'équipe d'évaluation a jugé bon d'établir ses propres estimations.

条件,评估小组认为明智做法自己得出估计数字。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, du moins, cette position semble à la fois irréfléchie et injustifiée.

在我们看来,至少似乎明智和不应该臆断。

评价该例句:好评差评指正

Un retour au discours courtois serait plus sage et plus efficace.

恢复文明对话将明智和更有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être souhaitable de remplacer les mots “conférences d'évaluation” par “réunions”.

所以,用“会议”来代替“审查会议”一词或许明智做法。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait sage de définir ce qu'il faut entendre par ces termes.

为此,明智做法用语含义。

评价该例句:好评差评指正

De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.

试图利用一种决定来预断谈判做法也明智

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模新进程明智

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de réexaminer la solution retenue à l'article 7.

重新审议第7条草案中采纳方式也许同样明智之举。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.

对未来一项明智投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait fait preuve de sagesse en prenant sa décision sans vote.

委员会不经表决采取行动明智

评价该例句:好评差评指正

Une sage gestion du temps est souvent une condition du succès.

明智时间管理经常成功条件。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc déconseillé d'utiliser le terme « captives ».

因此,明智做法不用“封闭”一词。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on a souligné qu'il serait judicieux de penser au commerce de manière socialement responsable.

最后,讨论强调,以一种对社会负责态度考虑贸易才明智

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Secrétaire général a conclu qu'il serait sage de réexaminer la situation.

鉴于种评估,秘书长最后说,明智做法审度时势。

评价该例句:好评差评指正

Fournir les ressources demandées par le Secrétaire général serait un investissement sage et rentable.

提供秘书长所要求资源明智高成本效益投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae, Chaetodontoplus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Il est sage de louer sa place.

定座位明智

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.

在这样事情上面争执明智

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'était la bonne décision pour les canadiens et un choix intelligent pour l'économie canadienne.

这对加拿大人民来说一个正确决定,对加拿大经济来说也一个明智选择。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Rentrer à Berlin serait certainement ce qu'il y a de plus sage.

“最明智决定肯定回柏林。”

评价该例句:好评差评指正
作品精选

Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.

第一次事法庭判决或许明智,而毋庸置疑,第二次事法庭有罪。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sage décision. Comment êtes-vous arrivés jusqu'à ce lion ? demanda le moine.

“很明智决定。你们怎么找到这个石狮子?”僧人

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.

歉,但我向你保证,接受良好教育明智之举。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le plus sage était encore de ne plus y penser.

对这件事,最明智做法别再去想它了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il n'aurait pas été très judicieux de parler de lui devant Ginny.

可是,当着金妮面谈论他明智

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C’est la plus sage du groupe.

她们里最明智

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce sage pour le long terme?

从长远来看明智吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une promesse est une promesse, et il serait sage de tenir les promesses qui sont faites.

承诺就是承诺,遵守承诺明智

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Peut-être, en effet, était-ce plus sage de souffrir ce qu’on souffrait, sans tenter une autre souffrance.

的确,忍受当前痛苦,不再找新痛苦也许明智作法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis ne trouvait pas raisonnable de se fâcher, mais ne pouvait se résoudre à pardonner.

侯爵并不认为生气明智,然而他又下不了决心饶恕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les injures de Mathilde lui montraient combien la politique russe était sage.

玛蒂尔德辱骂向他证明了俄国人策略多么明智

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Peut-être serait-il sage de se dépayser, ne fût-ce que pour quelques mois, et d’aller à Londres.

出国到伦敦去待一些时候,哪怕只去待上几个月,也许明智

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! sire, quelle idée ! La reine est trop sage, et surtout aime trop Votre Majesté.

“啊!陛下想到哪儿去了!王后明智,尤其又很爱陛下。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quitter le Nautilus dans ces conditions, c’eût été sauter d’un train marchant avec cette rapidité, manœuvre imprudente s’il en fut.

在这种情况下离开“鹦鹉螺号”船只,就相当于从一列快速行驶列车上往下跳,此举极不明智

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Y a-t-il eu manipulation, dans la guerre de communication autour des Gilets jaunes, ou s'agit-il de sources mal informées ?

在围绕黄马甲交流战中是否有着欺骗手段,或者一些不明智消息来源?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il me semblerait judicieux de partir d'ici.

-在我看来,离开这里似乎明智

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端