Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你没有技巧,就做不。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不内心的喜悦。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不会犯这样的错误。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
生气, 就控制不自己。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不。
Quel malheur que tu ne puisses pas venir pour mon anniversaire !
可惜呀, 我生日你来不!
Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer?
还有什么做不的生意吗?
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
不要这样的,让人受不。你既然决定要走,就走吧。
C'est fâcheux que nous ne puissions nous voir.
我们见不面, 真叫人恼火。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不别人用这样的语气跟我说话。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不几天咱们就再见面。
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
只要对工作有好处,累点儿算不什么。
Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.
但是,我却什么都改变不呢。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
的胃受不点固体食物。
Non, je n'aime pas prendre le petit déjeuner.
不,我不喜欢吃早饭。
C'est un cautère sur une jambe de bois.
〈谚语〉这种药起不作用。这个办法无济于事。
Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.
从那以后,我就再也吃不通心粉。
Rien de grand ne se fait sans chimère.
(Joseph Ernest Renan) 没有幻想,成不任何大事。
Mais il semble qu'il ne peut pas faire plus.
但是似乎做不更的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
了,了,没有关系的。是寄给巴黎的,我宁愿叫个快递员(算了)。
Je savais que je pourrais pas les tuer.
我知道自己杀了他们。
Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.
呃,也好了多少,我总是有一堆家务要做。
Mme Aubain se résigna à l'éloignement de son fils, parce qu'il était indispensable.
欧班太太容忍儿子远离,因为这是免了的。
Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
台上?那边?了谢谢!
Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时我们知道自己永远都到了巴西。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受了这般寂静了!
Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.
万一有了,我给你电话。
« C’est fini, la petite ne passera pas la nuit. »
“我尽力了,小丫头过了今晚了。”
Seigneur, je… je n'arrive plus à aller là-bas !
“大人,我… … 我了那里!”
OK. C'est bon! Je n'en peux plus!
好的。很好!我再也受了了!
Non, je ne donne rien. Je fais une enquête.
,我什么都给了。我只是做个调查。
Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.
具有讽刺意义的是,今天我可能写了以前写的那种文章了。
Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.
我可以在一幅白色的画前呆上三天,这有点让人受了。
Ah non, docteur, je ne supporte pas les médicaments que vous m'avez donnés l'autre jour.
啊没有,医生,我真是受了上次你给我的那些药了。
Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.
这些裙子是进了汽车的。
Non, merci. Je crois que je prendrai plutôt celui-là, tu es d'accord, Claudette ?
了,谢谢。我觉得我更想试那一件,你觉得呢,Claudette?
Mais Trotro, tu as pris plus de légumes qu’il en faut pour la soupe.
但是托托啊,你摘太多的蔬菜了,煲汤用了这么多。
Mais je ne serai pas à la maison ce soir pour la regarder.
但是我今天晚上在家看了。
Bon super, je ne suis pas obligé de mettre une cravate !
太棒了,我可受了打领带!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释