有奖纠错
| 划词

Les migrations constituent un aspect du sous-développement.

移徙是一个方面。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité est à la fois cause et conséquence de pauvreté, d'insécurité et de sous-développement.

犯罪既是造成贫困、安全和原因,又是贫困、安全和结果。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最地区将予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons mettre un terme à la longue nuit du sous-développement.

我们可以结束漫漫长夜。

评价该例句:好评差评指正

L'accent, bien entendu, portera sur les pays les moins avancés d'Afrique.

当然,重点将是家。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi le continent qui compte le plus grand nombre de pays les moins avancés.

世界上最家主要集中在

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain est le continent le moins avancé au monde.

大陆是世界上最大陆。

评价该例句:好评差评指正

La faim et l'insécurité alimentaire vont malheureusement de pair avec la pauvreté et le sous-développement.

饥饿和缺乏粮食保障是贫穷和经济产物。

评价该例句:好评差评指正

Le sida est en Afrique, comme la faim, un problème de sous-développement.

象饥饿一样,艾滋病是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.

然而这一过境运输基础设施是属于世界上最

评价该例句:好评差评指正

L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.

展中外债问题也是造成它们一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est un petit pays himalayen sans littoral parmi les moins avancés.

不丹是喜马拉雅山脉中一个最内陆小

评价该例句:好评差评指正

Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.

一些最重债情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est l'un des pays sans littoral les moins développés.

不丹是最内陆家,有着极为险峻山地和遥远分散居住点,社会代价对我们来说常高昂。

评价该例句:好评差评指正

Le pays affiche les plus hauts niveaux de pauvreté et de sous-développement de tout l'hémisphère occidental.

贫困和程度在西半球是最严重

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques de l'environnement représentent le domaine le plus neuf et le moins développé des statistiques.

在统计领域,环境统计是最新、也最一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et sous-développement se perpétuent ainsi mutuellement en un cercle vicieux.

这就导致了贫穷与状况恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et sous-développement se perpétuent ainsi mutuellement dans un cercle vicieux.

这就造成了贫穷与之间恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sans littoral avaient besoin de solutions rapides pour améliorer le transit de leurs marchandises.

内陆家迫切需要解决便利其商品过境转运问题。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sans littoral avaient besoin de solutions rapides pour faciliter le transit de leurs marchandises.

内陆家迫切需要解决便利其商品过境转运问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite, wilaya, wildflysch, wilfordine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque ces mammifères voulaient se déplacer, ils allaient par petits sauts dus à la contraction de leur corps, et ils s’aidaient assez gauchement de leur imparfaite nageoire, qui, chez le lamantin, leur congénère, forme un véritable avant-bras.

当这些哺乳动物要走动时候,它们由于地走,同时它们相当笨,拿它们发达鳍来帮助走动,但这鳍在它们同类海牛身上,就成为真正前臂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite, wiluite, winch, winchester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接