De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
石油危机影响。
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
是个别人摆布的人。
Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!
所盛产竹子污染,自然环!
Son manteau le préservait mal de la pluie.
的大衣难以雨淋 。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
束缚的真理,是自由的起点。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女何控制,即使是卫生方面也控制。
Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
们的用将特派团限制,也其何限制。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它何人的驯服。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资行政部门的限制。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女此项要求的约束。
L'État n'est pas tenu par une obligation.
国家某项义务的约束。
Ils sont, dans l'exercice de leurs fonctions, indépendants du gouvernement.
们的行动政府干预。
Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.
既得权利追溯力减损。
Autres recettes non interdites par la législation.
法律禁止的其收入。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题时间的限制。
Il prend son élan incontrôlé .
控制地猛冲过去。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列的媒体监督或检查。
Le secrétariat n'est pas lié par les avis d'experts.
秘书处专家意见的约束。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该政治考虑影响。
Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.
享有意解职的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛帽拘束。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类控制野生菌落。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法。”
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
自己不受阳光伤害是很有必要。
En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.
实际上,它们繁殖能力几乎不受时间限制。
Plus la maladie progresse et moins le corps répond correctement aux ordres du cerveau.
当病情发展得越严重,身体就越不受大脑控制。
C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.
也就是说,与自己不受高影响行为完全相反。
Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.
“讲祸事预言家是不受宫廷欢迎,父亲。”
Les 30 pays membres travaillent ensemble pour assurer leur sécurité face à d'autres pays.
30个成员国共同致力于确国家安全,不受其他国家威胁。
Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.
他是个正直人,詹森派,因此他是不受金钱。
J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !
我希望你们身体都好,吃饱穿暖,不受污染侵害!
La rémunération d’un syndic est libre.
不动产支付是不受拘束。
Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »
同一合同签订时间是固定而且不受续期影响。
C’est comme une amulette pour se protéger des mauvaises choses
它就像一个身符,自己不受坏事影响。
C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.
它是一种很受欢迎狗,可以羊群不受农民伤害。
Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.
除非在法所确定情况下,任何人均不受控告、逮捕与拘留。
Le canot de tôle demeura en cet endroit, et de telle manière qu’il fût à l’abri des lames.
他们把小船小心地存在这里,使它不受海水冲击。
La responsable:Vous avez fait le bon choix.
La responsable : (不受影响)您做了个正确选择。
Ah! Ça ne me fait rien, ma combinaison me protège de tout.
啊!我不介意,我衣服可以我不受任何伤害。
Deux milles plus loin, nous étions arrêtés par le promontoire qui couvrait la baie contre les vents du sud.
再走两海里远,我们就被港湾不受南风吹打尖峡挡住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释