有奖纠错
| 划词

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,个决定后果很严重,您知道手术可逆!”

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留决定性和可逆

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变暖改变。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还默认,接受保留可逆(第4节)。

评价该例句:好评差评指正

Le principal argument invoqué dans ces cas est la possibilité de regret, puisque la méthode est irréversible.

些情况下使用主要论点接受手术人有可能反悔,而绝育方法可逆

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆裁军根本原则。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.

此外还应着重指出,武器削减,无论战略性还非战略性武器削减,应以透明和可逆方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当可逆和透明公开,并应接受适当查。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代两项条约,实现进一步和可逆削减。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对当的话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支持军备控制和裁军可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而可逆

评价该例句:好评差评指正

Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.

拥有最大武库国家应继续大幅度和可逆地裁减各自武库。

评价该例句:好评差评指正

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为能用于生产武器材料。

评价该例句:好评差评指正

Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.

挪威在欢迎削减战略弹头同时强调必须开展可查、透明、可逆削减工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons le principe de destruction irréversible afin d'éviter que les stocks excédentaires de matières fissiles ne soient récupérés pour le cycle nucléaire militaire.

我们赞成可逆处置原则,以便确保那些过量储存裂变材料进入军事循环。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于裁军、控制及其它相关军备控制与削减措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Les deux grandes puissances nucléaires devraient réduire encore leur arsenal dans ce domaine, de manière irréversible et vérifiable, dans le sens du désarmement nucléaire intégral.

两个主要大国应遵循可查、可逆原则进一步削减武库,为最终走向全面裁军创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于裁军、控制及其它相关军备控制与削减措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une observation antérieure, l'un des participants a expliqué que l'autodésactivation était un dispositif passif en vertu duquel la durée de vie des piles prenait «irréversiblement» fin.

一位与会者针对早先一项意见解释说,自失能一种电池寿命会“可逆地”终止被动系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis, ophtalmostat, ophtalmostatomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自低维展开是

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.

无论度深浅,耳聋都是此,在达到此阶段之前必须咨询专业人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme, opisthographe, Opisthoparia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接