有奖纠错
| 划词

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持妥协。

评价该例句:好评差评指正

M. Bougacha (Tunisie) n'insistera pas sur la date limite du 30 juin.

Bougacha先生(突尼斯)说,他坚持将最后期限定为6月30日。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine souhaite donc savoir pourquoi la Commission n'insiste pas sur l'organisation du référendum.

因此,墨西哥代表团想知道本委员为何坚持组织全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a posé des conditions irréalisables.

它们坚持可能达到条件。

评价该例句:好评差评指正

Pour insister sur n'abandonne pas!

努力坚持放弃!

评价该例句:好评差评指正

Mais je n'insiste pas pour qu'une réunion se déroule sous cette forme; tel n'est pas mon objectif.

但我坚持召开这样;这不是我目标。

评价该例句:好评差评指正

La noblesse de la force, ce n'est pas prétendre avoir raison ni tyranniser les petits et les faibles.

力量尊贵在于盲目地坚持自己是正确,或是欺压那些比自己弱小一方。

评价该例句:好评差评指正

Parler exclusivement de non-prolifération en refusant des garanties de non-recours aux armes nucléaires revient à fuir la réalité.

坚持扩散而作出使核武器保证,是回避现实。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que l'Éthiopie persiste ainsi à ne pas respecter les obligations qui lui incombent envers la Commission.

令人遗憾是,埃塞俄比亚如此坚持履行对委员承担义务立场。

评价该例句:好评差评指正

Non, tu me rends triste... tu es un enfant doué pour la musique. Ce serait dommage de ne pas continuer.

你别让我难过。。。你是个有音孩子。坚持下去太可惜了。

评价该例句:好评差评指正

En cas de défaillance dans l'observance thérapeutique, on peut voir apparaître des souches résistantes qui conduiront à l'échec du traitement.

如果严格坚持治疗,抗药艾滋病毒菌株就出现,导致治疗失败。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, j'ai essayé d'être souple et de ne pas insister sur un troisième point de l'ordre du jour.

另一方面,我努力保持灵活态度,坚持提出第三个程项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore que l'État partie n'applique pas le principe de non-discrimination dans le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant.

委员感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持歧视原则。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toutefois confirmé qu'elles n'acceptaient pas l'Accord de paix d'Arusha, qu'elles considéraient comme un simple accord de partage du pouvoir.

然而,民族解放力量继续坚持参加阿鲁沙和平进程,认为该进程只是权力瓜

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de dire clairement que le Royaume-Uni n'est en aucun cas dans un camp opposé qui prônerait la «non-prolifération avant tout» .

请允许我表明,联合王国属于坚持“首先要扩散”对立阵营。

评价该例句:好评差评指正

En particulier dans les affaires d'entente, les juges peuvent hésiter à confirmer les lourdes amendes fixées par l'autorité chargée de la concurrence.

特别是,他们在一些卡特尔案件中愿意坚持竞争管理机关裁定巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'insiste pas cependant sur un montant particulier, jugeant tout aussi important que les programmes soient exécutés de façon efficace et rationnelle.

它并坚持某一特定数额,因为它认为,方案得到合理有效执行同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la participation de certains groupes et particuliers demeure très inégale, le « Somaliland » en particulier restant résolument en dehors du processus de paix.

一些索马里团体和个人参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正

D'autres peuvent chercher à limiter la liberté de mouvement d'une opération, violer délibérément les termes d'un accord ou le dénoncer purement et simplement.

一个当事方可能设法限制维持和平行动人员行动自由,采取坚持遵守协定规定政策,或干脆撤回其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont précisément les Taliban qui ont toujours espéré qu'une option militaire apporterait une solution au problème et qui continuent de nourrir cet espoir.

恰恰是塔利班一直希望通过军事手段解决阿富汁问题并坚持放弃这些希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je n'insiste pas... et vous, monsieur ?

那我也就了… … 那生?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais oui, il faut pas rester là-dessus ! Ça sert à rien.

是的,应该下去!这没有意义。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cela t’aurait peut-être fait du bien, mais enfin je n’insiste pas.

“也许摆弄一下对你倒有好处,过我也并!”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je ne savais pas comment j'allais trouver la force de faire la scène.

根本知道怎么才能去演那场戏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?

一个信神的人能数年专心研读《圣经》吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais elle n'abandonnera pas comme ça.

她会像这样放弃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais le professeur Dumbledore a dit à Dobby qu'il n'était pas obligé de respecter cette règle.

过邓布利多对多比说,他并我们一定要做到这点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une idée à laquelle les patients n'adhèrent pas forcément.

患者一定的想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

À l'heure qu'il est, il s'obstine toujours à ne pas coopérer avec la police.

此时,他仍然与警方合作。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Tu es très mignonne en naufragée.. Attends! Non, ce n'est pas possible Encore lui!

你在流浪汉中很可爱。,他再也可能了!

评价该例句:好评差评指正
L'appel trop con

Je n'insiste pas, mais est-ce qu'on peut considérer que vous êtes d'accord ?

能否认为同意了

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Une des raisons pour lesquelles n'insiste pas pour partir, c'est la crise de l'essence.

离开的原因之一,是燃油危机。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

J'insiste pas. À Night City, tout le monde a ses secrets.

。在夜之城,每个人都有自己的秘密。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

J'insiste pas. Faut se fier à personne à Night City.

。在夜之城你能相信任何人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pas convaincue, M.Le Pen maintient que la seule solution eût été le recul.

- M.Le Pen 相信,认为唯一的解决办法是退后一步。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était vrai d'une certaine manière et, après tout, peut-être ne suis-je pas capable de me maintenir dans ce genre de vérités.

从某种意义上说,这是对的,过,无论如何,我恐怕都可能这样的真理了。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Alex regarde le visage de son père, il comprend que ce n'est pas la peine d'insister.

亚历克斯看着父亲的脸色,明白值得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour S.Abdeslam, cela ne signifie pas qu'il adhère au verdict, mais qu'il s'y résigne, ont commenté ses avocats.

对于 S.Abdeslam 而言,这并意味着他判决,而是表示他认输了,他的律师评论道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que un film où le stratège Napoléon ne planifie pas, ne s'impose pas, bah au final ça parait pas très crédible !

因为在一部电影里,战略家拿破仑做计划,己见,最后看起来就太可信了!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Forcément, l’italien médiéval ! J’en étais où… Non ! Attends ! Finalement, je suis pas d’humeur très poétique ce soir !

可避免的是,中世纪的意大利人!我在哪里...!最后,今晚我的心情是很诗意!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端