Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不等之上。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不等加剧相伴而行。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不等现法律。
Il existe toujours des inégalités importantes entre les sexes en matière d'évolution du développement humain.
在人类发展变化方面,两性之间始终存在着较大不等。
Nous considérons que toute autre formule ne fera qu'accentuer encore les inégalités existantes.
我们认为,任其他方案都会凸显现有不等。
Au Danemark, les hommes et les femmes n'ont pas des droits égaux sur leurs enfants.
丹麦男子和妇女在涉及其子女时并不有等权利。
Le tableau 8 récapitule les tendances de l'inégalité des revenus au niveau régional.
表8摘要表现了在区域一级收入不等情况。
Il faudra agir simultanément sur les causes tant nouvelles qu'anciennes de l'inégalité.
必须同时着手解决造成不等现新旧原因。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,不等情况加剧。
Un autre élément clef est la réduction des inégalités dans la distribution des richesses.
减少财产分配不等也是一个重要组成部分。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不等一个例子。
Les inégalités entre pays se sont accentuées.
各国之间不等程度日益扩大。
Les pays en développement sont menacés de privations continues et d'inégalités dans l'économie mondiale.
在全球经济中,发展中国家受到了持续贫困和不等现威胁。
C'est le résultat des différentes formes d'inégalités entre les sexes.
这是多方面男女性别不等现体现。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两性不等以及基于性别暴力行为在冲突情况下变得更为严重。
Il existe également un lien d'ordre politique entre croissance et inégalité.
增长与不等之间另一个关联是政治性。
Il faut également s'attaquer aux causes structurelles de l'inégalité.
还需要解决造成了不等现结构性根源。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随不等程度增加而增加。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对等人实施不等和不公正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的平等,叫做特权。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后有平等的问题。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让人无法接受的平等的形式。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的平等。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量的平等意味着什?
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的平等。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们接受的,是没有理由的平等。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既高尚的也是平等的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常平等的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,这场危机加剧了平等的现象。
Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !
死亡世界也再现了地球世界的平等!
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
平等,如果是合理的,或者平等的原因是可控的,人们就接受平等。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我是这个平等现象的受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于研究的发起人而言,首先可以通过平等的医疗条件来解释这种差异。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其平等现象的愿望并没有改变。
Sauf que ça réduit la femme à un statut qui n'est pas un statut égalitaire par rapport à l'homme.
只过这把女性降格到了一个与男性平等的地位。
Bien sûr, les inégalités socioéconomiques aussi, avec des disparités économiques et un chômage très élevé qui exacerbe la violence.
当然,社会经济的平等也是一大因素,经济差距和高失业率也加剧了暴力行为。
Il combat les inégalités entre riches et pauvres, veut bâtir une société plus juste et rendre l'éducation accessible à tous.
他为解决富人、穷人间的平等而斗争, 希望建立更平等的社会,并让所有人都能接受教育。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释