有奖纠错
| 划词

Il est à noter, dans ce contexte, que les deux parties se sont engagées à participer au dialogue dans un esprit de sérieux et de bonne foi et à ne pas abandonner le processus unilatéralement mais à le poursuivre sans interruption jusqu'à épuisement du programme de négociation à établir par les deux parties.

这一协议中引人注目的地是双承诺认真和诚恳参加对话;并承诺退出对话进程,而是要不间断下去,直到将双商定的判议程止。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'enjeux s'imposent d'emblée : recenser les besoins des plus vulnérables, et y répondre; veiller à ce que les acteurs étatiques et non étatiques s'acquittent de leurs responsabilités envers les populations touchées sinon, à ce qu'ils aient à rendre compte de leurs actes; et élaborer les outils et les stratégies nécessaires pour guider l'action internationale.

认清并处理最脆弱者的需求,确保国家和非国家者履他们对受影响平民的责任并且要对其责任负责,同时开发帮助引导国际应对所必需的手段和战略,现已引人注目主要的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille, esquillectomie, esquilleux, Esquimau, esquimautage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接